Hieronder staat de songtekst van het nummer Guerra Fria , artiest - Alejandra Guzman met vertaling
Originele tekst met vertaling
Alejandra Guzman
Comencé a pensar que no era bueno
Que sus ojos llevaran veneno
De su mano me dejé llevar
Y fuimos a parar al mismo infierno
Era una guerra fría
Entre su boca y la boca mía
Un camino equivocado
Que nos llevaba hacia ningún lado
Nuestra cama estaba siempre ardiendo
No había calma para tanto cuerpo
Lo más natural hubiera sido
Que la noche entera hubiera ardido
Era una guerra fría
Entre su boca y la boca mía
Un camino equivocado
Que nos llevaba hacia ningún lado
Era una guerra fría
Entre su boca y la boca mía
Yo moría poco a poco
Pero él estaba mucho más que loco
Estaba loco
Era una guerra fría
Entre su boca y la boca mía
Un camino equivocado
Que nos llevaba hacia ningún lado
Era una guerra fría
Entre su boca y la boca mía
Yo moría poco a poco
Pero él estaba mucho más que loco
Era una guerra fría
Ik begon te denken dat het niet goed was
Dat zijn ogen vergif dragen
Van zijn hand liet ik mezelf gaan
En we kwamen in dezelfde hel terecht
Het was een koude oorlog
Tussen haar mond en de mijne
een verkeerde weg
dat bracht ons nergens
Ons bed stond altijd in brand
Er was geen rust voor zoveel lichaam
Het meest natuurlijke zou zijn geweest
Dat de hele nacht had gebrand
Het was een koude oorlog
Tussen haar mond en de mijne
een verkeerde weg
dat bracht ons nergens
Het was een koude oorlog
Tussen haar mond en de mijne
Ik stierf beetje bij beetje
Maar hij was veel meer dan gek
Hij was boos
Het was een koude oorlog
Tussen haar mond en de mijne
een verkeerde weg
dat bracht ons nergens
Het was een koude oorlog
Tussen haar mond en de mijne
Ik stierf beetje bij beetje
Maar hij was veel meer dan gek
Het was een koude oorlog
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt