Hieronder staat de songtekst van het nummer La Cura , artiest - Alberto Barros met vertaling
Originele tekst met vertaling
Alberto Barros
Si te dicen que yo me estoy curando es la verdad,
Y la cura que yo me estoy buscando es realidad.
Aunque me salga tan cara algo tiene que me ampara
Es mejor que tu mentira que me llenaba de ira y nada mas.
Diariamente yo me curo de lo duro que fue vivir sin ti
Diariamente te lo juro aunque me agite a veces la desesperación
Cuando le falta la cura a mi desesperación.
Si te dicen que yo me estoy curando es la verdad
Y si alegan que vivo fantasias y zangana.
Es una cura tan mia y mi privada alegria
Vale mas que tu mentira que me llenaba de ira y nada mas.
Amargura, señores que a veces me da
La cura resulta mas mala que la enfermedad.
Amargura, señores que a veces me da
La cura resulta mas mala que la enfermedad.
(Amargura, señores, que a veces me da)
Ay que aveces me da…
(La cura resulta mas mala que la enfermedad)
Ay es una cura tan mia y mi privada alegria
Vale mas que tu mentira que me llenaba de ira y nada mas
(Amargura, señores, que a veces me da)
Ay que aveces me da
(La cura resulta mas mala que la enfermedad)
Aunque me salga tan cara algo tiene que me ampara
Pero de esa enfermedad, ay mira mamacita yo me voy a curar
(Amargura, señores, que a veces me da)
Ay que aveces me da
(La cura resulta mas mala que la enfermedad)
No te lo niego mamita yo te digo la verdad
Que para mi no fue facil mira por poco el dolor me mata
(Amargura, señores, que a veces me da)
Que aveces me da
(La cura resulta mas mala que la enfermedad)
Cuando yo estaba contigo era puño y bofeta
Y ahora que estoy solito me haces falta, oye mama
(Amargura, señores, que a veces me da)
Que aveces me da
(La cura resulta mas mala que la enfermedad)
Cura, cura, cura la cura la tengo yo
Aunque me agitas aveces loco no me vuelves tu no, no
(Amargura, señores, que a veces me da)
Que aveces me da
(La cura resulta mas mala que la enfermedad)
Als ze je vertellen dat ik genees, is het de waarheid,
En de remedie die ik zoek is de realiteit.
Hoewel het zo duur voor me is, moet iets me beschermen
Het is beter dan jouw leugen die me vervulde met woede en niets anders.
Elke dag ben ik genezen van hoe moeilijk het was om zonder jou te leven
Ik zweer het je dagelijks, ook al ben ik soms geschokt door wanhoop
Wanneer mijn wanhoop de remedie mist.
Als ze je vertellen dat ik genees, is dat de waarheid
En als ze beweren dat ik fantasieën en drone leef.
Het is een remedie, dus de mijne en mijn persoonlijke vreugde
Het is meer waard dan je leugen die me vervulde met woede en niets anders.
Bitterheid, heren die me soms geeft
Het middel is erger dan de kwaal.
Bitterheid, heren die me soms geeft
Het middel is erger dan de kwaal.
(Bitterheid, heren, dat geeft me soms)
Oh, soms geeft het me...
(Het middel is erger dan de kwaal)
Oh, het is zo'n remedie voor mij en mijn privévreugde
Het is meer waard dan je leugen die me met woede vervulde en niets meer
(Bitterheid, heren, dat geeft me soms)
Oh, soms geeft het me
(Het middel is erger dan de kwaal)
Hoewel het zo duur voor me is, moet iets me beschermen
Maar van die ziekte, oh kijk mamacita, ik ga genezen worden
(Bitterheid, heren, dat geeft me soms)
Oh, soms geeft het me
(Het middel is erger dan de kwaal)
Ik ontken het je niet, mamita, ik zeg je de waarheid
Dat het niet makkelijk voor me was, kijk bijna, de pijn doodt me
(Bitterheid, heren, dat geeft me soms)
dat geeft me soms
(Het middel is erger dan de kwaal)
Toen ik bij jou was, was het vuist en klap
En nu ik alleen ben, heb ik je nodig, hé mam
(Bitterheid, heren, dat geeft me soms)
dat geeft me soms
(Het middel is erger dan de kwaal)
Genezen, genezen, genezen Ik heb de remedie
Hoewel je me soms gek maakt, maak je me niet, nee, nee
(Bitterheid, heren, dat geeft me soms)
dat geeft me soms
(Het middel is erger dan de kwaal)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt