Hieronder staat de songtekst van het nummer La Cita , artiest - Alberto Barros met vertaling
Originele tekst met vertaling
Alberto Barros
Imagínate, que yo no soy yo
Que soy el otro hombre que esperabas ver
Un desconocido que te ha escrito verso
Y te dibujó la luna, en un trozo de papel
Un amante improvisado
Misterioso, apasionado
Que te dió una cita, en este hotel
Desnúdate ahora
Y apaga la luz un instante (otro dia mas)
Y hazme el amor, como lo haces
Con esos amantes (esa es tu rutinaa, ven)
Te juro que hoy es la última vez
Que te burlas de mí
Que me engañas y me hieres
Y fueron mis manos
Las que te escribieron la carta (disculpame esta va a ser la ultima ves)
Han sido mis celos
Los que te pusieron la trampa (caiste sola, viste)
Es mi corazón
El que llora de pena por dentro
Pero te dejo y me marcho, para siempre (adios)
Desagradable sorpresa
Saber que otro acaricia tu cuerpo y te besa
Las velas encendidas el mantel en la mesa
Mi pobre corazon muere de verguenza
Y esto te lo dice brito britoo
Imagínate (hazte valer), que yo no soy yo (como si naa)
Que soy el otro hombre que esperabas ver (que no soy yo jaja)
Un desconocido que te ha escrito un verso (bien romantico)
Y te dibujó la luna (se la imagino), en un trozo de papel (tambien te la quito)
Un amante improvisado
Misterioso, apasionado
Que te dió una cita, en este hotel
Desnúdate ahora
Y apaga la luz un instante (muestrate tu timida)
Y hazme el amor, como lo haces
Con esos amantes (anda y dejate sentir)
Te juro que hoy es la última vez
Que te burlas de mí
Que me engañas y me hieres
Y fueron mis manos
Las que te escribieron la carta (con la que te agarre en la jugada)
Han sido mis celos
Los que te pusieron la trampa (atrapada)
Y es mi corazón
El que llora de pena por dentro (se curara)
Pero te dejo y me marcho, para siempre
Ya no quiero nada contigoo
Desnudate ahora y apaga la luz un instante
Y hazme el amor como lo haces con esos amantes
Te juro mi amor que es la ultima vez
Que te burlas de mí
Que me engañas y me hiieres
Abusadoraa
Te agarre no jaja
Desnudate ahora y apaga la luz un instante
Y hazme el amor como lo haces con esos amantes
Fue sorpresa para ti
Hay encontrarme en lugar de tu amante
Te pusiste muy nerviosa
Y fueron mis manos
Las que te escribieron la carta
Han sido mis celos los que te pusieron la trampa
El que llora por dentro es mi corazon
Y me marcho para siempre
Chao
No lo dudes fue un engaño total
Caiste tu en la trampa
Y tu sabes que fui tu mejor amante
Stel je voor dat ik mezelf niet ben
Dat ik de andere man ben die je verwachtte te zien
Een vreemdeling die een vers voor je heeft geschreven
En de maan trok je, op een stuk papier
een spontane minnaar
mysterieus, gepassioneerd
Wie heeft je een date gegeven, in dit hotel
uitkleden nu
En doe het licht even uit (nog een dag)
En vrijen met mij, zoals jij doet
Met die geliefden (dat is jouw routine, kom op)
Ik zweer dat vandaag de laatste keer is
dat je me uitlacht
dat je me bedriegt en me pijn doet
en het waren mijn handen
Degenen die u de brief hebben geschreven (excuseer me, dit zal de laatste keer zijn)
Het was mijn jaloezie
Degenen die je hebben opgezet (je viel alleen, je zag)
Is mijn hart?
Degene die van binnen huilt van verdriet
Maar ik verlaat je en ik vertrek, voor altijd (tot ziens)
onaangename verrassing
Wetende dat een ander je lichaam streelt en kust
De brandende kaarsen het tafelkleed op tafel
mijn arme hart sterft van schaamte
En dit is wat brito brito je vertelt
Stel je voor (beweer jezelf), dat ik niet mezelf ben (alsof naa)
Dat ik de andere man ben die je verwachtte te zien (wat ik niet ben haha)
Een vreemdeling die je een vers heeft geschreven (heel romantisch)
En hij tekende de maan voor jou (ik stel het me voor), op een stuk papier (ik nam het ook van je af)
een spontane minnaar
mysterieus, gepassioneerd
Wie heeft je een date gegeven, in dit hotel
uitkleden nu
En doe het licht even uit (laat zien dat je verlegen bent)
En vrijen met mij, zoals jij doet
Met die geliefden (ga en laat je voelen)
Ik zweer dat vandaag de laatste keer is
dat je me uitlacht
dat je me bedriegt en me pijn doet
en het waren mijn handen
Degenen die je de brief schreven (met degene die ik je betrapte in het stuk)
Het was mijn jaloezie
Degenen die je erin hebben geluisd (gevangen)
en het is mijn hart
Degene die van binnen huilt van verdriet (zal genezen zijn)
Maar ik verlaat je en ik ben weg, voor altijd
Ik wil niets meer met jou
Ga nu naakt en doe het licht even uit
En vrijen met mij zoals je doet met die minnaars
Ik zweer mijn liefde dat het de laatste keer is
dat je me uitlacht
dat je me bedriegt en me pijn doet
misbruiker
Ik pakte je nee haha
Ga nu naakt en doe het licht even uit
En vrijen met mij zoals je doet met die minnaars
Het was een verrassing voor je
Er is mij te vinden in plaats van je geliefde
je werd erg nerveus
en het waren mijn handen
Degenen die jou de brief hebben geschreven
Het was mijn jaloezie die je op de been bracht
Degene die van binnen huilt is mijn hart
En ik ben voor altijd weg
doei
Twijfel er niet aan dat het een totale hoax was
Ben je in de val gelopen?
En je weet dat ik je beste minnaar was
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt