Hieronder staat de songtekst van het nummer Entrega , artiest - Alberto Barros met vertaling
Originele tekst met vertaling
Alberto Barros
No me niegues la vida, que yo quiero ser feliz
Dame la esperanza, que yo quiero sonreír
Si te encuentras no me huyas
No te burles, no me engañes
Una sorpresa puedo darte sin querer
Por más que mi costumbre sea perder
Pero esta vez no, yo digo que no, no, no como ayer.
(Bis)
Que fui engañado y todo entregué
Todo se lo dí y no supe porqué se fué
Y solo pensé en hacerla feliz
Nunca imaginé, ciego me quedé
No me niegues la vida
Te lo pido por favor
No me des la espalda
Necesito tu calor
Cuando duermas, en tus sueños
No me finjas, no me cambies
Dame la ternura de tu corazón
Que yo sabré pagarte con amor
Pero esta vez no, yo digo que no, no, no como ayer.
(Bis)
Que fui engañado y todo entregue
Todo se lo di y no supe porqué se fue
Y solo pensé en hacerla feliz
Nunca imaginé, triste me quedé
No hagas, no hagas llagas mis heridas
Toma, toma y dame que eso es vida
Dame un poco, un poco de cariño
Mira preciso el anillo y las llaves del castillo
No hagas, no hagas llagas mis heridas
Toma, toma y dame que eso es vida
Dame un poco, un poco de cariño
Mira preciso el anillo y las llaves del castillo
No hagas, no hagas llagas mis heridas
Toma, toma y dame que eso es vida
Dame un poco, un poco de cariño
Mira preciso el anillo y las llaves del castillo
Ontzeg me het leven niet, ik wil gelukkig zijn
Geef me hoop, ik wil lachen
Als je jezelf vindt, ren dan niet van me weg
Lach me niet uit, houd me niet voor de gek
Ik kan je onbedoeld een verrassing geven
Zoveel als mijn gewoonte is om te verliezen
Maar deze keer niet, ik zeg nee, nee, niet zoals gisteren.
(bis)
Dat ik werd bedrogen en alles wat ik gaf
Ik gaf het allemaal aan hem en ik wist niet waarom hij wegging
En ik dacht er alleen maar aan om haar gelukkig te maken
Ik had nooit gedacht, ik was blind
ontzeg me het leven niet
ik vraag je alsjeblieft
Keer je niet van me af
Ik heb je warmte nodig
Als je slaapt, in je dromen
Doe niet alsof, verander me niet
Geef me de tederheid van je hart
Dat ik zal weten hoe ik je met liefde kan betalen
Maar deze keer niet, ik zeg nee, nee, niet zoals gisteren.
(bis)
Dat ik werd bedrogen en alles wat ik gaf
Ik gaf hem alles en ik wist niet waarom hij wegging
En ik dacht er alleen maar aan om haar gelukkig te maken
Ik had het nooit gedacht, ik was verdrietig
Niet doen, niet mijn wonden pijn doen
Neem, neem en geef me dat is het leven
Geef me een beetje, een beetje liefde
Kijk goed naar de ring en de sleutels van het kasteel
Niet doen, niet mijn wonden pijn doen
Neem, neem en geef me dat is het leven
Geef me een beetje, een beetje liefde
Kijk goed naar de ring en de sleutels van het kasteel
Niet doen, niet mijn wonden pijn doen
Neem, neem en geef me dat is het leven
Geef me een beetje, een beetje liefde
Kijk goed naar de ring en de sleutels van het kasteel
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt