Il mondo gira - Adriano Celentano, Giulio Libano e la sua orchestra
С переводом

Il mondo gira - Adriano Celentano, Giulio Libano e la sua orchestra

Альбом
La Mia Storia, Vol. 3
Год
2015
Язык
`Italiaans`
Длительность
131160

Hieronder staat de songtekst van het nummer Il mondo gira , artiest - Adriano Celentano, Giulio Libano e la sua orchestra met vertaling

Tekst van het liedje " Il mondo gira "

Originele tekst met vertaling

Il mondo gira

Adriano Celentano, Giulio Libano e la sua orchestra

Оригинальный текст

Sentimi, pensaci, credimi, e non badar!

Se dicon dell’amor con ironia

Che è una fantasia da dimenticar

Parlano, fingono, dicono così per dir!

Ma s’innamoran tutti prima o poi

Per saper già poi come va a finir

Il mondo gira, gira, gira ma è sempre tondo

E chi vuol bene sempre bacia e si fa baciar

Il mondo gira, gira, gira ma in fondo, in fondo

L’amore è amore

E nulla al mondo lo può cambiar

Parlano, fingono, dicono così per dir!

Ma s’innamoran tutti prima o poi

Per saper già poi come va a finir

Il mondo gira, gira, gira ma è sempre tondo

E chi vuol bene sempre bacia e si fa baciar

Il mondo gira, gira, gira ma in fondo, in fondo

L’amore è amore

E nulla al mondo lo puo' cambiar

Parlano, fingono, dicono così per dir!

Ma s’innamoran tutti prima o poi

Per saper già poi come va a finir

Il mondo gira, gira, gira ma è sempre tondo

E chi vuol bene sempre bacia e si fa baciar

Ll mondo gira, gira, gira ma in fondo, in fondo

L’amore è amore

E nulla al mondo lo può cambiar

Cambiar…

Adriano Celentano —

Перевод песни

Hoor me, denk erover na, geloof me, en let niet op!

Als ze met ironie over liefde zeggen

Wat een fantasie is om te vergeten

Ze praten, ze doen alsof, ze zeggen bij wijze van spreken!

Maar iedereen wordt vroeg of laat verliefd

Om te weten hoe het afloopt

De wereld draait, draait, draait, maar het is altijd rond

En wie van je houdt, kust en wordt altijd gekust

De wereld draait, draait, draait, maar uiteindelijk, op het einde

Liefde is liefde

En niets ter wereld kan het veranderen

Ze praten, ze doen alsof, ze zeggen bij wijze van spreken!

Maar iedereen wordt vroeg of laat verliefd

Om te weten hoe het afloopt

De wereld draait, draait, draait, maar het is altijd rond

En wie van je houdt, kust en wordt altijd gekust

De wereld draait, draait, draait, maar uiteindelijk, op het einde

Liefde is liefde

En niets ter wereld kan dat veranderen

Ze praten, ze doen alsof, ze zeggen bij wijze van spreken!

Maar iedereen wordt vroeg of laat verliefd

Om te weten hoe het afloopt

De wereld draait, draait, draait, maar het is altijd rond

En wie van je houdt, kust en wordt altijd gekust

De wereld draait, draait, draait, maar uiteindelijk, op het einde

Liefde is liefde

En niets ter wereld kan het veranderen

Wijziging ...

Adriano Celentano-

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt