Hieronder staat de songtekst van het nummer 2 de Junho , artiest - Adriana Calcanhotto met vertaling
Originele tekst met vertaling
Adriana Calcanhotto
No país negro e racista
No coração da América Latina
Na cidade do Recife
Terça feira, 2 de junho de 2020
Vinte e nove graus Celsius
Céu claro
Sai pra trabalhar a empregada
Mesmo no meio da pandemia
E por isso ela leva pela mão
Miguel, cinco anos
Nome de anjo
Miguel Otávio
Primeiro e único
Trinta e cinco metros de voo
Do nono andar
Cinquenta e nove segundos antes de sua mãe voltar
O destino de Ícaro
O sangue de preto
As asas d ar
O destino de Ícaro
O sangue d preto
As asas de ar
No país negro e racista
No coração da América Latina
In het zwarte en racistische land
In het hart van Latijns-Amerika
In de stad Recife
dinsdag 2 juni 2020
Negenentwintig graden Celsius
Heldere lucht
De meid gaat aan het werk
Zelfs midden in de pandemie
En daarom neemt ze het bij de hand
Michael, vijf jaar
engel naam
Miguel Otávio
enige echte
Vijfendertig meter vlucht
vanaf de negende verdieping
Negenenvijftig seconden voordat je moeder terugkomt
Het lot van Icarus
Het bloed in het zwart
vleugels van lucht
Het lot van Icarus
Het zwarte bloed
luchtvleugels
In het zwarte en racistische land
In het hart van Latijns-Amerika
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt