Hieronder staat de songtekst van het nummer The Excited Southerner Proposes to a Woman , artiest - Adam Sandler, Tara Paul met vertaling
Originele tekst met vertaling
Adam Sandler, Tara Paul
And now the Excited Southerner proposes to a girl.
Girl: You wanted to ask me something?
Excited Southerner: Yes, I did.
I — first of all I just wanted to say
that you’re -- very pretty girl, and I, I -- hoo -- you’the -- we’ve
known each other for so long now, and-uh, it’s about time that the two
of us -- we’re both getting older right now, and-uh, and I don’t want to die alone, I -- tell you that much -- hoo -- getting ahead of myself --
got ta slow down, hoo-hoo, concentrate on what I’m trying to get across
to you right now, hoo, I mean,
whe-whe-whe-whe-whe-whe-whe-whe-whe-whe-willing to be a house husband,
you don’t have to qu-qu-qu-qu-quit your job there, there, I’m, I’m,
the-, I’m, I’m -- hoo, honeymoon in the
Poconos, with the -- hoo, woo hoo -- sex optional -- you don't have to do what you don't want to do, hoo hoo hoo hoo, someday you're going to love me, and that --
that's fi-- til death do us part I, we'll get the
chocolate cake and the sunrise and the sunset -- no prenuptial agree --
Girl: Look, are you trying to ask me to marry you?
Because I’m just not
ready for that kind of commitment.
Excited Southerner: Coooooo.
En nu vraagt de Opgewonden Zuiderling een meisje ten huwelijk.
Meisje: Wilde je me iets vragen?
Opgewonden zuiderling: Ja, dat deed ik.
Ik — allereerst wilde ik alleen maar zeggen:
dat je -- heel mooi meisje, en ik, ik -- hoo -- jij bent -- we hebben
kennen elkaar nu al zo lang, en-uh, het wordt tijd dat de twee
van ons -- we worden nu allebei ouder, en-uh, en ik wil niet alleen sterven, ik -- zeg je dat veel -- hoo -- op de zaken vooruitlopen --
moet vertragen, hoo-hoo, concentreren op wat ik probeer over te brengen
aan jou nu, hoo, ik bedoel,
whe-whe-whe-whe-whe-whe-whe-whe-whe-whe-bereid om huisman te worden,
je hoeft je baan daar niet op te zeggen, daar, ik ben, ik ben,
de-, ik ben, ik ben -- hoo, huwelijksreis in de
Poconos, met de -- hoo, woo hoo -- seks optioneel -- je hoeft niet te doen wat je niet wilt doen, hoo hoo hoo hoo, op een dag zul je van me houden, en dat --
dat is fi-- tot de dood ons scheidt, krijgen we de
chocoladetaart en de zonsopgang en de zonsondergang -- geen huwelijkse voorwaarden --
Meisje: Kijk, probeer je me te vragen met je te trouwen?
Omdat ik het gewoon niet ben
klaar voor dat soort toewijding.
Opgewonden zuiderling: Coooooo.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt