Hieronder staat de songtekst van het nummer Calling Home , artiest - Adam Sandler, Nick Swardson, Peter Dante met vertaling
Originele tekst met vertaling
Adam Sandler, Nick Swardson, Peter Dante
Well, uh, I think they have a pickup game goin on at 10 AM tomorrow
Morning in the main gym for us freshmen
You playin?
It’s a co-ed game, so it’s a good chance to see some hungover chicks run
Up and down the court, watch their titties bounce, and hopefully have them
Back up into your morning dick wood while you D up…
That could be nice
You wanna head over to that frat party and start shotgunning some beers?
Just give me a few minutes, I gotta call my family, tell em I’m all
Situated here…
Good deal… I’ll be in the bathroom whackin it
(phone dials and rings)
…that's because Mrs. Snidel had her eyebrows and babushka lasered
Off, hello?
Hey mom, I’m at school, I’m all moved in, everything’s great…
Oh, wonderful… what side of the room did you take?
You mean left or right or… what do you mean?
What side of the room?
Did you go window or electrical outlet?
There’s, like, five outlets and the window’s in the middle of me and
My roommate…
Oh, so everyone wins, how nice… Does your roommate do ecstasy or
Snort heroine?
I didn’t ask him, mom…
Well, if he does, tell him you’re not interested… Not because you’re a
Nerd, but say it gives you bad diareah (?)
Okay, ma, sounds good…
Yeah!
I gotta get goin, there’s an orientation party that’s mandatory for
Freshmen to attend…
Oh, you should bring cupcakes… When you hand them out to the other
Kids, you say 'hi, my name’s Tyler, here’s to a sweet first year at
College!'
Uh… okay…
You won’t, but you should
I will next time… say hi to everybody for me, mom…
You say hello!
It’ll take you two seconds!
They’re all at the dinner table
Dying to talk to you… Everyone, Tyler’s on the phone!
(background)
Man: Hey, hey, hey!
Mr. College!
Woman: Who's on the phone?
Mom: Tyler, mom!
Other Man: Let me talk to the superstar!
Mom: Okay, here’s your brother!
Other Man: Thanks, mumsy… Hey shitstains, how’s it hangin?
Not bad, Pete… It’s pretty awesome here…
You gettin laid yet?
Nah, just unpacked…
But I’m sure you found time to smoke a few dicks and lick a few asses, right?
Nooo…
How’s the dining hall?
Full of tasty beaver?
Yeah, there were a lot of cute girls… and the food wasn’t too bad, either.
They actually served chicken parmigian…
Why don’t you slap some of that parmigian cheese on a big fat pair of
College jugs and have them for dinner, you fuckin dickwacker?
I’ll work on that…
DER!
Anyways, I talked to a couple of my landscaping buddies and we
Figured that we got a long weekend with you in early Rocktober, cause
Ronnie James Dio is playin up there…
Oh, okay…
Tell your roommate I got his bed
Uh, you can sleep in my bed
That’s where Fitz is sleepin, you fuckin asshole!
Man: Hey, I just wanna say hello!
Give me the phone!
Pete: Alright, dad!
Sorry I didn’t go to college like Alfred Einstein here, but
I’m a person too!
Dad: Just give me the phone, moron… How you doin kiddo?
Good, dad…
You enjoyin your freedom?
Yeah…
Don’t get anyone pregnant…
I won’t…
Okay… here’s your grandma
Dad, I don’t have time!
Dad: Say hello, there…
Grandma: Who is it?
The ladies from the classical shop?
Pete: No grandma, it’s the pharmacy
Grandma: Oh, good!
Hi, Dimitri, did the cream for my vaginal warts
Come in?
Cause, like, we’re talkin about they’re starting to spread
Towards the anus…
Pete: Hahahahaha!
Grandma, it’s not Dimitri, it’s Tyler…
Oh, hi, Bubbie… why aren’t you here?
We’re getting ready to eat!
Grandma, we talked this morning, remember?
I went away to school…
Oh, how marvelous!
Well, don’t study too much or you’ll drive yourself
Bananas!
Take some time for yourself too
Thanks, grandma, I will
College is supposed to be fun!
Yeah…
I had my first gal on gal experience in college!
Ooh…
Dee Snyder was her name… too much hair downstairs… not for me!
That’s nice, grandma…
Alright, don’t pierce your nipples!
I won’t…
Pete: You didn’t know grandma dyked out before, did ya?
No, fortunately she never told me…
Have fun gettin that image out of your head tonight when you beat your meat!
Thanks…
Uh oh, dude!
Someone else wants to say hello!
(fart)
Hahahahaha!
Did you hear that beef?
Yeah, nice job…
Four straight seconds!
Let’s hear you rip one that long!
I can’t…
Damn right, you can’t!
Cause they don’t teach that in one of your stupid
Books!
You’re either born with it or you’re not!
Yeah, you got the magic…
(doorbell)
Hold on a second, dildo, someone’s at the door…
I can’t hold on, I have to go!
Mom: Coming, just let me put the dog downstairs!
Okay!
(Door opens)
You gotta be kidding me…
Man: Hello, there…
Mom: Bernie!
What brings you over here?
Bernie: I'm just returning the power drill Walter lent me last week
Dad: That's not my drill, Bernie!
Bernie: Well, I guess it’s mine!
May I eat now?
Mom: Oh, that’s why you came over…
Bernie: Yes…
Dad: Terrific, come join us… Pete, go get Bernie a folding chair from the
closet!
Pete: Why can’t grandma?
Dad: Just do it!
Bernie: Thank you, Walter… Hello, Yeta, how’s your health?
Grandma: My labia lips itch, but other than that, I’m fine… knock on wood!
Dad: See, Yeta?
The fake wood leg comes in handy!
Grandma: True dat!
(Everyone laughs)
Hello?
I have to go!!!
Pete: Sit down, Mr. Fetterman… but don’t crush that big hog of yours!
Bernie: Pardon me?
Pete: I said Tyler’s on the horn from college
Bernie: Quickly, give me the phone!
(sniff) Why does this phone smell so
Bad?
Pete: I dunno… I didn’t fart in it!
But I think my grandma crapped herself…
Bernie: Oh, okay.
Tyler, it’s Mr. Fetterman!
Hey, Mr. Fetterman, how you doin?
Do you have a roommate, Tyler?
Yeah, I do…
I must speak to him immediately
He’s in the bathroom…
Go get him and bring him to me, now!
Okay… (knock) Hey Brandon!
Brandon: Hold on a second!
Come on, Oprah… Let me cum in your
Bellybutton!
Ohmygod!
Oh!
love it… (flush) Yeah?
What’s up?
Could you do me a favor and talk to somebody for a minute?
Yeah, sure… Hello?
Bernie: Hello to you, my friend!
Who dis?
The question isn’t who I am, the question is who are you?
Um… What does that mean?
It means you can’t escape the truth!
What are your plans?
To turn Tyler
Into a giant recording machine so you that you can take my thoughts to
Your leader?
Uh… Come again?
What is your real name?
Where do you hail from?
Uh, Brandon Seikz, Im from Oceanside, Long Island…
How dumb do you think I am?
Your name is 4−7 and you are a robot made
In a factory on the planet Yumnatz!
Really?
I know this because I too have radar!
I see…
We can make this easy or we can make this intensely difficult… The choice
Is yours…
Umm… I’ll go with not difficult…
Fine… then pass this message along to your leader… I know about the
Pidgeons, so that’s not gonna work anymore!
I also have buried the blender
In the backyard so better luck next time!
I am not an amateur!
Did not say you were…
Let’s call it a truce, or let’s call it the end of mankind as we know it!
Either
Way, fuck you!
Are we clear, 4−7?
Oh, I get it… I’m on the radio!
Then the message has been sent!
Tyler: Just give me the phone, Brandon…
Brandon: Nice talkin to yall!
Bernie: Die, alien!
Tyler: Sorry bout that, dude…
Brandon: Not a problem!
Tyler: Don't worry, Mr. Fetterman, I got everything under control
I know you do, Tyler, and if he causes any trouble just pull his battery
Pack, that’ll take him out of the game…
Good deal… Let me just say goodbye to my mother…
Right… and remember, no glove no love, alright?
Yeah, I’ll remember that…
Nancy!
Pete: Hey, fuckface!
Have fun telling ghost stories tonight with your new
Pussy friends!
I will…
Suck a hairy nipple!
Here, mumsy!
Mom: Stop cursing!
Pete: I wasn’t, mom!
Mom: Just go play with your cock and balls…
Pete: Right away, mom…
Alright, baby, did you remember to bring your dandruff shampoo?
Yeah, I did, mom…
Take the label off if you’re embarrassed for your roommate to see it…
I will.
Okay, go have fun at the mixer… call us when you get back to your room
Call ya?
It’s probly gonna be late, ma!
That’s no problem, we’ll all wait up, bye bye!
(click)
Man, my family ain’t easy to deal with sometimes…
Nobodys is!
What, your family’s a little nutty also?
Oh yes… Ya know?
I should actually give them a call, too, let em know
I’m okay…
You got it, I’ll be in the bathroom whackin it to my grandma eating out
Dee Snyder…
Good deal…(dialing and ringing)
Gay Robot: Hello?
Hey dad!
Hello, son!
Did you join a fraternity yet?
I’m workin on it
Well, when you do, I’ll come visit so I can fuck all your new brothers!
You’re too horny, dad!
True dat!
Hahahahaha
Hahahahaha
Good times…
Great times…
Milna Bubur Bayi Organik, MPASI Terbaik untuk Si Kecil
Nou, uh, ik denk dat ze morgen om 10.00 uur een ophaalwedstrijd hebben
Ochtend in de grote sportschool voor ons eerstejaars
Speel je?
Het is een co-ed game, dus het is een goede kans om wat katerkuikens te zien rennen
Op en neer het veld, kijk hoe hun tieten stuiteren en hopelijk hebben ze?
Maak een back-up in je ochtendpikhout terwijl je D up ...
Dat zou leuk kunnen zijn
Wil je naar dat studentenfeest gaan en een paar biertjes schieten?
Geef me een paar minuten, ik moet mijn familie bellen en zeggen dat ik alles ben
Hier gelegen…
Goede deal ... ik zal in de badkamer zijn om hem te vermoorden
(telefoon belt en gaat over)
...dat komt omdat mevrouw Snidel haar wenkbrauwen en baboesjka heeft laten laseren
Uit, hallo?
Hey mam, ik zit op school, ik ben helemaal ingetrokken, alles is geweldig...
Oh, geweldig ... welke kant van de kamer heb je genomen?
Je bedoelt links of rechts of... wat bedoel je?
Aan welke kant van de kamer?
Ben je naar het raam of naar het stopcontact gegaan?
Er zijn ongeveer vijf stopcontacten en het raam zit in het midden van mij en
Mijn kamergenoot…
Oh, dus iedereen wint, wat leuk... Doet je huisgenoot aan extase of?
Heldin snuiven?
Ik heb het hem niet gevraagd, mam...
Nou, als hij dat doet, zeg hem dan dat je niet geïnteresseerd bent... Niet omdat je een...
Nerd, maar zeg dat je er een slechte diarree van krijgt (?)
Oké, ma, klinkt goed...
Ja!
Ik moet gaan, er is een oriëntatiefeestje dat verplicht is voor
Eerstejaars om bij te wonen…
Oh, je moet cupcakes meenemen... Als je ze aan de ander uitdeelt
Kinderen, jullie zeggen 'hoi, mijn naam is Tyler, op een lief eerste jaar bij
Middelbare school!'
Eh... oke...
Dat doe je niet, maar je moet wel
Ik zal de volgende keer... iedereen de groeten doen van mij, mam...
Je zegt hallo!
Het kost je twee seconden!
Ze zitten allemaal aan de eettafel
Stervend om met je te praten ... Iedereen, Tyler is aan de telefoon!
(achtergrond)
Man: Hé, hé, hé!
Meneer College!
Vrouw: Wie is er aan de telefoon?
Mam: Tyler, mam!
Andere man: Laat me met de superster praten!
Mam: Oké, hier is je broer!
Andere man: Bedankt, mama... Hé shitstains, hoe gaat het?
Niet slecht, Pete... Het is hier best geweldig...
Krijg je al seks?
Nee, net uitgepakt...
Maar ik weet zeker dat je tijd hebt gevonden om een paar lullen te roken en een paar ezels te likken, toch?
Neee…
Hoe is de eetzaal?
Vol met smakelijke bever?
Ja, er waren veel leuke meisjes... en het eten was ook niet slecht.
Ze serveerden eigenlijk Parmigian-kip...
Waarom sla je niet wat van die parmigiaanse kaas op een groot paar dikke
Collegekannen en eet ze als avondeten, jij verdomde klootzak?
Daar ga ik aan werken...
DER!
Hoe dan ook, ik sprak met een paar van mijn landschapsarchitecten en we
Dacht dat we een lang weekend met je hadden in het vroege Rocktober, want
Ronnie James Dio speelt daarboven...
Oh oké…
Vertel je kamergenoot dat ik zijn bed heb
Uh, je kunt in mijn bed slapen
Dat is waar Fitz slaapt, jij verdomde klootzak!
Man: Hé, ik wil even hallo zeggen!
Geef me de telefoon!
Piet: Oké, papa!
Sorry dat ik niet naar de universiteit ging zoals Alfred Einstein hier, maar
Ik ben ook een persoon!
Pap: Geef me gewoon de telefoon, idioot... Hoe gaat het, jochie?
Goed, papa...
Geniet je van je vrijheid?
Ja…
Maak niemand zwanger...
Ik zal niet...
Oké... hier is je oma
Pap, ik heb geen tijd!
Papa: Zeg hallo, daar...
Oma: Wie is het?
De dames van de klassieke winkel?
Pete: Nee oma, het is de apotheek
Oma: Oh, goed!
Hoi Dimitri, heb de crème voor mijn vaginale wratten gedaan
Kom binnen?
Want we hebben het erover dat ze zich beginnen te verspreiden
Naar de anus...
Piet: Hahahaha!
Oma, het is niet Dimitri, het is Tyler...
Oh, hallo, Bubbie... waarom ben je niet hier?
We maken ons klaar om te eten!
Oma, we hebben vanmorgen gepraat, weet je nog?
Ik ging naar school...
O, wat wonderbaarlijk!
Nou, studeer niet te veel, anders rij je zelf
Bananen!
Neem ook wat tijd voor jezelf
Bedankt, oma, dat zal ik doen
College moet leuk zijn!
Ja…
Ik had mijn eerste gal op gal-ervaring op de universiteit!
Oeh…
Dee Snyder was haar naam... te veel haar beneden... niet voor mij!
Dat is mooi, oma...
Oké, doorboor je tepels niet!
Ik zal niet...
Pete: Je wist niet dat oma eerder in de dijk was gezet, hè?
Nee, gelukkig heeft ze het me nooit verteld...
Veel plezier om vanavond dat beeld uit je hoofd te krijgen als je je vlees verslaat!
Bedankt…
Oh, kerel!
Iemand anders wil hallo zeggen!
(scheet)
Hahahaha!
Heb je dat rundvlees gehoord?
Ja, mooi werk...
Vier rechte seconden!
Laat je horen dat je er zo lang scheurt!
ik kan niet...
Verdomme, dat kan niet!
Omdat ze dat niet leren in een van je stomme
Boeken!
Je wordt ermee geboren of je bent het niet!
Ja, jij hebt de magie...
(deurbel)
Wacht even, dildo, er staat iemand voor de deur...
Ik kan het niet volhouden, ik moet gaan!
Mam: Ik kom eraan, laat me de hond even beneden zetten!
Oké!
(Deur gaat open)
Je maakt zeker een grapje…
Man: Hallo, daar...
Moeder: Bernie!
Wat brengt je hierheen?
Bernie: Ik breng net de boormachine terug die Walter me vorige week leende
Pap: Dat is niet mijn oefening, Bernie!
Bernie: Nou, ik denk dat het van mij is!
Mag ik nu eten?
Mam: Oh, daarom kwam je langs...
Bernie: Ja…
Papa: Geweldig, kom erbij... Pete, ga voor Bernie een klapstoel halen uit de
kast!
Pete: Waarom kan oma niet?
Papa: Doe het gewoon!
Bernie: Dank je, Walter... Hallo, Yeta, hoe gaat het met je gezondheid?
Oma: Mijn schaamlippen jeuken, maar verder gaat het goed met me... klop op hout!
Papa: Zie je, Yeta?
De nephouten poot komt goed van pas!
Oma: Echt dat!
(Iedereen lacht)
Hallo?
Ik moet gaan!!!
Pete: Ga zitten, meneer Fetterman... maar verpletter dat grote varken van u niet!
Bernie: Pardon?
Pete: Ik zei dat Tyler op de hoorn zit van de universiteit
Bernie: Snel, geef me de telefoon!
(snif) Waarom ruikt deze telefoon zo
Slechte?
Pete: Ik weet het niet... ik heb er geen scheet in gelaten!
Maar ik denk dat mijn oma zichzelf heeft belazerd...
Bernie: Oh, oké.
Tyler, het is meneer Fetterman!
Hé, meneer Fetterman, hoe gaat het?
Heb je een kamergenoot, Tyler?
Ja dat doe ik…
Ik moet hem onmiddellijk spreken
Hij is in de badkamer...
Ga hem halen en breng hem nu naar mij!
Oké... (klop) Hey Brandon!
Brandon: Wacht even!
Kom op, Oprah... Laat me klaarkomen in je
Navel!
O mijn God!
Oh!
hou ervan... (blozen) Ja?
Hoe gaat het?
Kun je me een plezier doen en even met iemand praten?
Ja, zeker... Hallo?
Bernie: Hallo, mijn vriend!
Wie is er?
De vraag is niet wie ik ben, de vraag is wie jij bent?
Eh... Wat betekent dat?
Het betekent dat je niet aan de waarheid kunt ontsnappen!
Wat zijn je plannen?
Tyler draaien
In een gigantische opnamemachine zodat je mijn gedachten kunt meenemen naar:
Uw leider?
Eh... Kom je nog een keer?
Wat is je echte naam?
Waar kom je vandaan?
Uh, Brandon Seikz, ik kom uit Oceanside, Long Island...
Hoe dom denk je dat ik ben?
Je naam is 4−7 en je bent een robot gemaakt
In een fabriek op de planeet Yumnatz!
Werkelijk?
Ik weet dit omdat ik ook radar heb!
Ik snap het…
We kunnen dit gemakkelijk maken of we kunnen dit intens moeilijk maken… De keuze
Is van jou…
Umm ... ik ga met niet moeilijk ...
Prima… geef dit bericht dan door aan je leider… Ik weet van de
Duiven, dus dat gaat niet meer werken!
Ik heb de blender ook begraven
In de achtertuin dus volgende keer meer geluk!
Ik ben geen amateur!
Zei niet dat je...
Laten we het een wapenstilstand noemen, of laten we het het einde van de mensheid noemen zoals we die kennen!
Of
Echt, fuck you!
Zijn we duidelijk, 4−7?
Oh, ik snap het... ik ben op de radio!
Dan is het bericht verzonden!
Tyler: Geef me gewoon de telefoon, Brandon...
Brandon: Leuk om met jullie te praten!
Bernie: Sterf, alien!
Tyler: Sorry daarvoor, gast...
Brandon: Geen probleem!
Tyler: Maak je geen zorgen, meneer Fetterman, ik heb alles onder controle
Ik weet dat je dat doet, Tyler, en als hij problemen veroorzaakt, trek dan gewoon aan zijn batterij
Pack, dat haalt hem uit het spel...
Goede deal... Laat me even afscheid nemen van mijn moeder...
Juist... en onthoud, geen handschoen geen liefde, oké?
Ja, dat zal ik onthouden...
Nancy!
Pete: Hé, fuckface!
Veel plezier vanavond met het vertellen van spookverhalen met je nieuwe
Kut vrienden!
Ik zal…
Zuig een harige tepel!
Hier, mammie!
Moeder: Stop met vloeken!
Pete: Dat was ik niet, mam!
Mam: Ga gewoon met je lul en ballen spelen...
Pete: Meteen, mama...
Oké, schat, heb je eraan gedacht je roosshampoo mee te nemen?
Ja, dat deed ik, mama...
Haal het label eraf als je je schaamt dat je huisgenoot het ziet...
Ik zal.
Oké, veel plezier bij de mixer... bel ons als je weer in je kamer bent
Bel je?
Het wordt waarschijnlijk laat, ma!
Dat is geen probleem, we wachten allemaal af, doei!
(Klik)
Man, mijn familie is soms niet gemakkelijk om mee om te gaan...
Niemand is!
Wat, je familie is ook een beetje gek?
Oh ja... Weet je?
Ik zou ze eigenlijk ook moeten bellen, laat het ze weten
Ik ben ok…
Je snapt het, ik ben in de badkamer en mep het tegen mijn oma die uit eten gaat
Dee Snyder…
Goede deal... (bellen en bellen)
Homo-robot: Hallo?
Hé papa!
Hallo zoon!
Ben je al lid geworden van een broederschap?
Ik werk eraan
Nou, als je dat doet, kom ik op bezoek zodat ik al je nieuwe broers kan neuken!
Je bent te geil, pap!
Waar dat!
Hahahaha
Hahahaha
Goede Tijden…
Geweldige tijden…
Milna Bubur Bayi Organik, MPASI Terbaik voor Si Kecil
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt