Bad Boyfriend - Adam Sandler
С переводом

Bad Boyfriend - Adam Sandler

Альбом
What's Your Name?
Год
1997
Язык
`Engels`
Длительность
234330

Hieronder staat de songtekst van het nummer Bad Boyfriend , artiest - Adam Sandler met vertaling

Tekst van het liedje " Bad Boyfriend "

Originele tekst met vertaling

Bad Boyfriend

Adam Sandler

Оригинальный текст

Why don’t you pick up after your done?

I’m not your slave

I’m not your mother

I’m not your maid

I mean I’ve got a life too

So fuck you!

Why can’t you be nicer to my friend?

They’re gonna be here soon

Last time they were here

You just sat in the bedroom

Friday you went out with your fat friend Lou

Fuck you!

Why don’t you ever ask about my Chinese cooking class?

I only took it 'cause you like moo shu

Fuck you!

I’m sorry honey, about the way I’ve been acting lately

Fuck you!

Don’t be like that, we’ll visit your mom when I get some time off

Fuck you!

I had the beer at work, for God’s sake

Fuck you!

By the way, would it be cool to go golfing tommorrow?

Fuck you!

I was just kidding, I wanna hang out with you

Why don’t you ever take me to a play?

Or a museum?

There’s an art gallery two blocks away

And we’ve never been there

We always do what you wanna do

Fuck you!

You didn’t notice

I got new throw pillows for the sofa

You didn’t notice I had the kitched painted blue

Why don’t you notice all those guys looking at me?

You take me for granted

Do you know there’s a guy at work that always asks me out to lunch?

I always try to look my best and you should too

Fuck you!

Why won’t I ever get out of this relationship?

You’re such a jerk

The only thing you do right is

Tell me that you love me

Well, I guess I love you too

But fuck you!

Seriously

Перевод песни

Waarom neem je niet op nadat je klaar bent?

Ik ben je slaaf niet

ik ben je moeder niet

Ik ben niet je meid

Ik bedoel, ik heb ook een leven

Dus fuck you!

Waarom kun je niet aardiger zijn voor mijn vriend?

Ze zullen hier snel zijn

De laatste keer dat ze hier waren

Je zat net in de slaapkamer

Vrijdag ging je uit met je dikke vriend Lou

Verdomme!

Waarom vraag je nooit naar mijn Chinese kookles?

Ik nam het alleen aan omdat je van moo shu houdt

Verdomme!

Het spijt me schat, hoe ik me de laatste tijd heb gedragen

Verdomme!

Doe niet zo, we bezoeken je moeder als ik wat vrije tijd heb

Verdomme!

Ik had het bier op mijn werk, in godsnaam

Verdomme!

Trouwens, zou het cool zijn om morgen te gaan golfen?

Verdomme!

Ik maakte maar een grapje, ik wil met je omgaan

Waarom neem je me nooit mee naar een toneelstuk?

Of een museum?

Er is een kunstgalerie twee straten verderop

En we zijn er nog nooit geweest

We doen altijd wat u wilt doen

Verdomme!

Je hebt het niet gemerkt

Ik heb nieuwe kussens voor op de bank

Je had niet in de gaten dat ik de kitched blauw had geverfd

Waarom merk je niet dat al die jongens naar me kijken?

Je neemt me als vanzelfsprekend aan

Weet je dat er een man op het werk is die me altijd mee uit eten vraagt?

Ik probeer er altijd op mijn best uit te zien en dat zou jij ook moeten doen

Verdomme!

Waarom kom ik nooit uit deze relatie?

Je bent zo'n eikel

Het enige dat u goed doet, is

Zeg me dat je van me houdt

Nou, ik denk dat ik ook van jou hou

Maar fuck you!

Ernstig

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt