Hieronder staat de songtekst van het nummer FIORI ROSA , artiest - Achille Lauro met vertaling
Originele tekst met vertaling
Achille Lauro
Fiori rosa rubai
Come il tempo, fa come fai tu
Roma è nuda, poi noi
Ed io poi non ti conosco più
E quell’aria da bambina poi
Che poi alla fine è donna
E poi alla fine è che
È una fiaba nata un po' dai senza
Un po' dall’astinenza, l’assenza di te
So che a volte una persona cambia
Perché tu possa lasciarla andare e crescere
Piccolo uomo non sa dire basta
E fa del male anche sapendo poi di farlo a sé
Scusa, è colpa mia
Noi due nudi, noi due
Poi possiamo non sentirci più
Due minuti, sì, due
Che poi chi ce li concede più
Cosa è stato di 'st'amore stronzo
Un po' te ne do colpa, un po' la colpa è mia
Io malato dei mali del mondo
Tu che potevi curarmi da ogni malattia
So che quando una persona cambia
Quella notte lascerà macerie dietro sé
Piccolo uomo, che nulla ti basta
Piccolo uomo, ora sai dire basta
È colpa tua
Na, na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na
Ra-ra-ra-ra-ra-ra, ra-ra-ra
Na, na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na
Ra-ra-ra-ra-ra-ra, ra-ra-ra
So che ora che stai amando un altro
Che stai amando un altro, forse pure più di me
Questo amore è come un’influenza
E solo per stanotte, sì, voglio che menti a me
Non dire è colpa mia
Sai, mi sto consegnando
So che tutti hanno bisogno di un abbraccio
Piccolo uomo in deserti giocattolo
Piccolo uomo che non cambi mai
Sì, è colpa tua
Na, na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na
Ra-ra-ra-ra-ra-ra, ra-ra-ra
Na, na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na
Ra-ra-ra-ra-ra-ra, ra-ra-ra
Roze bloemen die ik heb gestolen
Houd van het weer, doe wat je doet
Rome is naakt, dan wij
En dan ken ik je niet meer
En dan die lucht van een kind
Wat uiteindelijk een vrouw is
En dan is het uiteindelijk dat
Het is een sprookje dat een beetje van buitenaf is geboren
Een beetje van onthouding, de afwezigheid van jou
Ik weet dat een persoon soms verandert
Zodat je het kunt loslaten en groeien
Kleine man kan niet genoeg zeggen
En het doet zelfs pijn om het zichzelf dan aan te doen
Sorry, het is mijn schuld
Wij tweeën naakt, wij tweeën
Dan kunnen we elkaar niet meer horen
Twee minuten, ja, twee
Wat dan, wie geeft ze meer?
Wat is er gebeurd met deze klootzakliefde?
Een beetje 'ik geef je de schuld, een beetje' de fout is van mij
Ik ben ziek van het kwaad van de wereld
Jij die mij van welke ziekte dan ook zou kunnen genezen
Ik weet wanneer een persoon verandert
Die nacht zal puin achterlaten
Kleine man, niets is genoeg voor jou
Kleine man, nu kun je genoeg zeggen
Het is jouw schuld
Na, na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na
Ra-ra-ra-ra-ra-ra, ra-ra-ra
Na, na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na
Ra-ra-ra-ra-ra-ra, ra-ra-ra
Ik weet nu dat je van een ander houdt
Dat je van een ander houdt, misschien zelfs meer dan van mij
Deze liefde is als een invloed
En alleen voor vanavond, ja, ik wil dat je tegen me liegt
Zeg niet dat het mijn schuld is
Weet je, ik geef het op
Ik weet dat iedereen een knuffel nodig heeft
Kleine man in speelgoedwoestijnen
Kleine man die nooit verandert
Ja, het is jouw schuld
Na, na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na
Ra-ra-ra-ra-ra-ra, ra-ra-ra
Na, na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na
Ra-ra-ra-ra-ra-ra, ra-ra-ra
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt