Hieronder staat de songtekst van het nummer Monochrome , artiest - Abyss, Watching Me met vertaling
Originele tekst met vertaling
Abyss, Watching Me
The noose is getting tight around your neck
And every day’s the same
Stuck, you’re suffocating in your sleep
And there’s no miracle to come
As you’re embracing your demise
A piece of paper on the counter
Only ten or fifteen words
To express the desperation
And remind them who you were
First you take a breath
You take a step
Are you sure you can take it no more?
Watch the sun from the shadows
Ghostly reach, it’s so
Distant, yet so close
Watch the sun from the shadows
The rendered picture’s so bleak
So monochrome
The choice is made
Getting ready to execute yourself
But these questions still remain
Why am I stuck here waiting?
Why do I expect something more?
And is there more at all?
So you took a breath
You made that step
You are sure you can take it no more
Watch the sun from the shadows
Ghostly reach, it’s so
Distant, yet so close
Watch the sun from the shadows
The rendered picture’s so bleak
So monochrome
Your arms are broken branches
Your heart — a dying coal
A single tear in the corner of your eye
But why?
But why?
Life was just around the corner
There to pay you a surprise
Time would change it for the better
If you only had the time
Watch the sun from the shadows
Ghostly reach, it’s so
Distant, yet so close
Watch the sun from the shadows
The rendered picture’s so bleak
So monochrome
De strop wordt strak om je nek
En elke dag is hetzelfde
Vastgelopen, je stikt in je slaap
En er komt geen wonder
Terwijl je je ondergang omarmt
Een stuk papier op het aanrecht
Slechts tien of vijftien woorden
Om de wanhoop uit te drukken
En herinner ze eraan wie je was
Eerst haal je diep adem
Je zet een stap
Weet je zeker dat je er niet meer tegen kunt?
Bekijk de zon vanuit de schaduw
Spookachtig bereik, het is zo
Ver weg en toch zo dichtbij
Bekijk de zon vanuit de schaduw
De gerenderde foto is zo somber
Monochroom dus
De keuze is gemaakt
Klaar om jezelf te executeren
Maar deze vragen blijven nog steeds bestaan
Waarom zit ik hier te wachten?
Waarom verwacht ik iets meer?
En is er nog meer?
Dus je haalde diep adem
Die stap heb je gemaakt
U weet zeker dat u er niet meer tegen kunt
Bekijk de zon vanuit de schaduw
Spookachtig bereik, het is zo
Ver weg en toch zo dichtbij
Bekijk de zon vanuit de schaduw
De gerenderde foto is zo somber
Monochroom dus
Je armen zijn gebroken takken
Je hart - een stervende steenkool
Een enkele traan in je ooghoek
Maar waarom?
Maar waarom?
Het leven was net om de hoek
Daar om u een verrassing te betalen
De tijd zou het ten goede veranderen
Als je maar de tijd had
Bekijk de zon vanuit de schaduw
Spookachtig bereik, het is zo
Ver weg en toch zo dichtbij
Bekijk de zon vanuit de schaduw
De gerenderde foto is zo somber
Monochroom dus
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt