Тибета што - АБВИОТУРА
С переводом

Тибета што - АБВИОТУРА

Альбом
Тебенебо
Язык
`Russisch`
Длительность
243220

Hieronder staat de songtekst van het nummer Тибета што , artiest - АБВИОТУРА met vertaling

Tekst van het liedje " Тибета што "

Originele tekst met vertaling

Тибета што

АБВИОТУРА

Оригинальный текст

Что судьба горька, да молва длинна

Знал заранее, знал доподлинно,

Но решил дурак всё изведать сам

Вот лежит теперь, не шевелится

Он душой крылат, да лицом испит

Уж который год в тишине не спит

Стонет жалобно, волком скалится

Смехом давится, на пол валится

А Тибета Што

А Тибета Што

Ближе к полночи очи выпучу

Наломаю строк, песню вымучу

Не слова в строке, искры жгучие

Гвозди острые, льды колючие

Наведу в бадье на воде беду

Бреднем выловлю душу-ябеду

Огрызается, больно жалится

По всему видать, обижается

А Тибета Што

А Тибета Што

Что-то сердце жмет под рубашкою

Видно мается долей тяжкою

То ли лается, то ли кается

Жить торопится, спотыкается

На груди рвану ворот вышитый

В поле выбегу, звёзды выше там

Зверю дикому подпою чуть-чуть

Пойду по небу, тучу вытопчу

Ну, а Тибета Што

А Тибета Што

Перевод песни

Dat lot is bitter, maar het gerucht is lang

Wist van tevoren, wist zeker,

Maar de dwaas besloot alles zelf te proeven

Hier ligt het nu, beweegt niet

Hij is gevleugeld met zijn ziel, maar hij zal drinken met zijn gezicht

Jarenlang heeft hij niet in stilte geslapen

Klagend kreunend, grijnzend als een wolf

Slikt zich van het lachen, valt op de grond

Hoe zit het met Tibet?

Hoe zit het met Tibet?

Dichter bij middernacht zal ik mijn ogen uitpuilen

Ik zal de regels doorbreken, ik zal het lied uitslijpen

Geen woorden op een rij, brandende vonken

Nagels zijn scherp, ijs is stekelig

Ik zal problemen brengen in een badkuip op het water

Ik zal de soul-sneak vangen met onzin

Knapt, steekt pijnlijk

Blijkbaar beledigd

Hoe zit het met Tibet?

Hoe zit het met Tibet?

Er knijpt iets in het hart onder het shirt

Het kan worden gezien zwoegen met een zwaar aandeel

Of blaft of heeft berouw

Leef gehaast, struikel

Geborduurde kraag op de borst

Ik ren het veld in, daar zijn de sterren hoger

Ik zal een beetje zingen voor het wilde beest

Ik zal door de lucht gaan, ik zal de wolk vertrappen

Nou, hoe zit het met Tibet?

Hoe zit het met Tibet?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt