Hieronder staat de songtekst van het nummer La Soledad , artiest - Abraham Mateo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Abraham Mateo
Marta se ha marchado para no volver
El tren de la mañana llega ya sin ella
Es sólo un corazón con alma de metal
En esa niebla gris que envuelve la ciudad
Su banco está vacío, Marta sigue en mí
La siento respirar, pienso que sigue aquí
Ni la distancia enorme puede dividir
Dos corazones y un solo latir
Quizá si tú piensas en mí
Si a nadie tú quieres hablar
Si tú te escondes como yo
Si huyes de todo y si te vas
Pronto a la cama sin cenar
Si aprietas fuerte contra tí
La almohada y te echas a llorar
Si tú no sabes cuanto mal
Te hará la soledad
Miro en mi diario tu fotografía
Con ojos de muchacha un poco tímida
La aprieto contra el pecho y me parece que
Estás aquí, entre inglés y matemáticas
Tu padre y sus consejos, que monotonía
Por causa del trabajo y otras tonterías
Te ha llevado lejos sin contar contigo
Te ha dicho: «Un día lo comprenderás»
Quizá si tú piensas en mí
Con los amigos te verás
Tratando sólo de olvidar
No es nada fácil, la verdad
En clase ya no puedo más
Y por las tardes es peor
No tengo ganas de estudiar, por tí
Mi pensamiento va
Es imposible dividir así la vida de los dos
Por eso, espérame, cariño mio… conserva la ilusión
La soledad entre los dos
Este silencio en mi interior
Esa inquietud de ver pasar así la vida sin tu amor
Por eso, espérame, porque
Esto no puede suceder
Es imposible separar así la historia de los dos
La soledad entre los dos
Este silencio en mi interior
Esa inquietud de ver pasar así la vida sin tu amor
Por eso, espérame, porque
Esto no puede suceder
Es imposible separar así la vida de los dos
Marta is vertrokken om nooit meer terug te keren
De ochtendtrein arriveert zonder haar
Het is gewoon een hart met een metalen ziel
In die grijze mist die de stad omhult
Je bank is leeg, Marta zit nog steeds op mij
Ik voel haar ademen, ik denk dat ze er nog is
Zelfs een grote afstand kan niet delen
Twee harten en één slag
Misschien als je aan mij denkt
Als je met niemand wilt praten
Als je je verbergt zoals ik
Als je voor alles wegrent en als je weggaat
Snel naar bed zonder avondeten
Als je hard tegen je aan drukt
Het kussen en je begint te huilen
Als je niet weet hoe erg
zal je eenzaam maken
Ik kijk naar je foto in mijn dagboek
Met de ogen van een klein verlegen meisje
Ik druk haar tegen mijn borst en het lijkt mij dat
Je bent hier, tussen Engels en wiskunde
Je vader en zijn advies, wat een eentonigheid
Vanwege werk en andere onzin
Het heeft je ver gebracht zonder op je te rekenen
Hij zei tegen je: "Op een dag zul je het begrijpen"
Misschien als je aan mij denkt
Met vrienden zul je zien
Gewoon proberen te vergeten
Het is niet gemakkelijk, echt niet
In de klas kan ik niet meer
En 's middags is het nog erger
Ik heb geen zin om te studeren, voor jou
mijn gedachte gaat
Het is onmogelijk om het leven van de twee zo te verdelen
Daarom, wacht op mij, mijn liefste... bewaar de illusie
De eenzaamheid tussen de twee
Deze stilte in mij
Die rusteloosheid om het leven zo voorbij te zien gaan zonder jouw liefde
Dus wacht op mij, want
dit kan niet gebeuren
Het is onmogelijk om de geschiedenis van de twee te scheiden
De eenzaamheid tussen de twee
Deze stilte in mij
Die rusteloosheid om het leven zo voorbij te zien gaan zonder jouw liefde
Dus wacht op mij, want
dit kan niet gebeuren
Het is onmogelijk om de levens van de twee te scheiden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt