Hohelied der Liebe - Lacrimosa
С переводом

Hohelied der Liebe - Lacrimosa

Год
2005
Язык
`Duits`
Длительность
870660

Hieronder staat de songtekst van het nummer Hohelied der Liebe , artiest - Lacrimosa met vertaling

Tekst van het liedje " Hohelied der Liebe "

Originele tekst met vertaling

Hohelied der Liebe

Lacrimosa

Оригинальный текст

Wenn ich mit menschen

Und mit engelszungen redete

Und hätte der liebe nicht

So wäre ich ein tönend erz

Oder eine klingende schelle

Und wenn ich weissagen könnte

Und wüsste alle geheimnisse

Und hätte der liebe nicht

So wäre ich nichts

Die liebe ist langmütig und freundlich

Die liebe eifert nicht, sie blähet sich nicht

Sie suchet nicht das ihre

Sie lässt sich nicht erbittern

Sie zählt das böse nicht

Sie treibt nicht mutwillen

Sie erfreut sich nicht der ungerechtigkeit

Sie freuet sich der wahrheit

Sie verträgt alles, sie glaubet alles

Sie hoffet alles, sie duldet alles

Die liebe höret nimmer auf

So doch die weissagungen und sprachen

Und die erkenntnisse aufhören werden

Denn unser wissen ist nur stückwerk

Und unser weissagung ist stückwerk

Aber die liebe ist vollkommen

Und höret niemals auf

Die liebe verträgt alles

Die liebe glaubet alles

Die liebe hoffet alles

Die liebe duldet alles

Wir sehen jetzt durch einen spiegel

In einem dunkeln wort

Dann aber von angesicht zu angesicht

Jetzt erkenne ich’s stückweise

Dann aber werde ich erkennen

Gleichwie ich erkannt bin

Die liebe verträgt alles

Die liebe glaubet alles

Die liebe hoffet alles

Die liebe duldet alles

Sie zählt das böse nicht

Sie treibt nicht mutwillen

Sie erfreut sich nicht der ungerechtigkeit

Sie freuet sich der wahrheit

Nun aber bleibet

Nun aber bleibet glaube, hoffnung, liebe

Diese drei, aber die liebe

Ist die größte unter ihnen

Amen!

Though I speak with the tongues

Of men and of angels

And have not love

I am become as sounding brass

Or a tinkling cymbal

And though I have the gift of prophecy

And understand all mysteries

And have not love

I am nothing

Love suffereth long, and is kind

Love envieth not;

love is not puffed up

Seeketh not her own

Is not easily provoked

Thinketh no evil

Doth not behave itself unseemly

Rejoiceth not in iniquity

But rejoiceth in the truth

She beareth all things, she believeth all things

She hopes all things, she endureth all things

Love never faileth

But where there be prophecies and languages

And the knowledge shall vanish away

Then we know in part

And we prophesy in part

But love is perfect

And never faileth

Love beareth all things

Love believeth all things

Love hopes all things

Love endureth all things

For now we see through a glass

In a dark word

But then face to face

Now I know my part

But then shall I know

Even as also I am know

Love beareth all things

Love believeth all things

Love hopes all things

Love endureth all things

She thinketh no evil

Doth not behave itself unseemly

Rejoiceth not in iniquity

But rejoiceth in the truth

And now abideth faith, hope, love

These three, but the love

Is the greatest of these

Amen!

Перевод песни

als ik met mensen ben

En sprak met engelentalen

En zou geen liefde hebben

Dus ik zou een klinkend erts zijn

Of een rinkelend belletje

En als ik kon profeteren

En kende alle geheimen

En zou geen liefde hebben

Zo zou ik niet zijn

Liefde is geduldig en vriendelijk

Liefde is niet jaloers, ze blaast zichzelf niet op

Ze is niet op zoek naar de hare

Ze wordt niet boos

Ze telt het slechte niet mee

Ze rijdt niet opzettelijk

Ze verheugt zich niet in onrecht

Ze verheugt zich in de waarheid

Ze tolereert alles, ze gelooft alles

Ze hoopt alles, ze tolereert alles

Liefde eindigt nooit

Dus de profetieën en gezegden

En de kennis stopt

Omdat onze kennis slechts fragmentarisch is

En onze profetie is fragmentarisch

Maar liefde is perfect

En stop nooit

Liefde neemt alles

Liefde gelooft alles

Liefde hoopt alles

Liefde tolereert alles

We kijken nu door een spiegel

In een duister woord

Maar dan oog in oog

Nu herken ik het stukje bij beetje

Maar dan zal ik het herkennen

zoals ik bekend ben

Liefde neemt alles

Liefde gelooft alles

Liefde hoopt alles

Liefde tolereert alles

Ze telt het slechte niet mee

Ze rijdt niet opzettelijk

Ze verheugt zich niet in onrecht

Ze verheugt zich in de waarheid

Maar blijf nu

Maar blijf nu geloof, hoop, liefde

Deze drie, maar liefde

Is de grootste onder hen

Amen!

Hoewel ik met de tongen spreek

Van mensen en van engelen

En heb geen liefde

Ik word als klinkend koper

Ora rinkelend bekken

En hoewel ik de gave van profetie heb

En begrijp alle mysteries

En heb geen liefde

ik ben niets

Liefde lijdt lang en is vriendelijk

Liefde benijdt niet;

liefde is niet opgeblazen

Zoekt niet haar eigen

Wordt niet gemakkelijk geprovoceerd

Denkt geen kwaad

Gedraagt ​​zich niet ongepast?

Verheugt zich niet in ongerechtigheid

Maar verheugt zich in de waarheid

Ze verdraagt ​​alle dingen, ze gelooft alle dingen

Ze hoopt alle dingen, ze verdraagt ​​alle dingen

Liefde faalt nooit

Maar waar profetieën en talen zijn?

En de kennis zal verdwijnen

Dan weten we ten dele

En we profeteren gedeeltelijk

Maar liefde is perfect

En faalt nooit

Liefde verdraagt ​​alle dingen

Liefde gelooft alle dingen

Liefde hoopt alle dingen

Liefde verdraagt ​​alle dingen

Voor nu kijken we door een glas

In een duister woord

Maar dan oog in oog

Nu weet ik mijn deel

Maar dan zal ik het weten?

Zelfs zoals ik weet

Liefde verdraagt ​​alle dingen

Liefde gelooft alle dingen

Liefde hoopt alle dingen

Liefde verdraagt ​​alle dingen

Ze denkt geen kwaad

Gedraagt ​​zich niet ongepast?

Verheugt zich niet in ongerechtigheid

Maar verheugt zich in de waarheid

En nu blijft geloof, hoop, liefde

Deze drie, maar de liefde

Is de grootste van deze

Amen!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt