Hieronder staat de songtekst van het nummer Feuer , artiest - Lacrimosa met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lacrimosa
Dies ist Dein erster und Dein letzter Sieg
Dass meine Zeit ich opfer' - dass ich dieses schrieb
Doch Zeit ist eine Hure — gibt sich in Hast
Schon lange habe ich mich an Dir satt gehasst
Das ist Deine Zeit — das ist Deine Zeit — zu verbrennen
Das ist meine Zeit — das ist meine Zeit
Dich zu verbrennen
An diesem dunklen Ort wirst Du eines Tages sein
Ich schicke Dir das Feuer und dann höre ich Dich schreien
Mein Mitleid gebe ich nur den Bedurftiging
Ja — einsam ist es bei den Überheblichen
Dein Gas ist nicht halb voll und nein — Dein Glas ist nicht halb leer
Du hast nur diesen Wasserrand
Auf dem Deim Glass zuvor mal stand
Langsam wird es Zeit — endlich wieder Zeit
Dass ist nun die Zeit — es ist Zeit
Das ist Deine Zeit — dast ist Deine Zeit — zu verbrennen
Das ist meine Zeit — das ist meine Zeit
Dich zu verbrennen
Deine Ignoranz — deine Selbstgefälltigkeit
Deine Besserwisserei — deine Egoismus implodiert
An diesem dunklen Ort wirst Du eines Tages sein
Ich schicke Dir das Feuer und dann höre ich Dich schreien
This your first and your last victory
That I sacrifice my time — that I wrote this
But time is a whore — gives herself in haste
I have long gorged on my hatred of you
This is your time — this is your time — to burn
This is my time — this is my time
To burn you
One day you will be in this dark place
I will send you fire and then I listen to your screams
My sympathy I save for those who deserve it
Yes — arrogance is a lonely place
Your glass is not half full and no — your glass is not half empty
You have nothing but this water spot
Where your glass once stood
The time has come — time once again
This is now the time — it is time
This is your time — this is your time — to burn
This is my time — this is my time
To burn you
Your ignorance — your smugness
Your superiority — your egoism implodes
One day you will be in this dark place
I will send you fire and then I listen to your screams
Dit is je eerste en je laatste overwinning
Dat ik mijn tijd opoffer' - dat ik dit heb geschreven
Maar de tijd is een hoer - geef toe aan haast
Ik heb er lang genoeg van om je te haten
Dit is jouw tijd - dit is jouw tijd - om te branden
Dit is mijn tijd - dit is mijn tijd
om je te verbranden
Op een dag zul je op deze donkere plek zijn
Ik stuur je het vuur en dan hoor ik je schreeuwen
Ik betuig alleen mijn medeleven aan mensen in nood
Ja - het is eenzaam met de arrogante
Je gas is niet halfvol en nee - je glas is niet halfleeg
Je hebt alleen de rand van dit water
Welke Deim Glass ooit zei
Het wordt tijd - het is eindelijk weer tijd
Nu is dat de tijd - het is tijd
Dit is jouw tijd - dit is jouw tijd - om te branden
Dit is mijn tijd - dit is mijn tijd
om je te verbranden
Je onwetendheid - je zelfgenoegzaamheid
Je betweter - je egoïsme implodeert
Op een dag zul je op deze donkere plek zijn
Ik stuur je het vuur en dan hoor ik je schreeuwen
Dit is je eerste en je laatste overwinning
Dat ik mijn tijd opoffer - dat ik dit heb geschreven
Maar de tijd is een hoer - geeft zich haastig over
Ik heb lang vol van mijn haat voor jou gezwegen
Dit is jouw tijd - dit is jouw tijd - om te branden
Dit is mijn tijd - dit is mijn tijd
om je te verbranden
Op een dag zul je op deze donkere plek zijn
Ik stuur je vuur en dan luister ik naar je geschreeuw
Mijn medeleven bewaar ik voor degenen die het verdienen
Ja - arrogantie is een eenzame plek
Je glas is niet halfvol en nee - je glas is niet halfleeg
Je hebt niets anders dan deze waterplek
Waar je glas ooit stond
De tijd is gekomen - het is weer tijd
Dit is nu de tijd - het is tijd
Dit is jouw tijd - dit is jouw tijd - om te branden
Dit is mijn tijd - dit is mijn tijd
om je te verbranden
Je onwetendheid - je zelfvoldaanheid
Je superioriteit - je egoïsme implodeert
Op een dag zul je op deze donkere plek zijn
Ik stuur je vuur en dan luister ik naar je geschreeuw
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt