
Hieronder staat de songtekst van het nummer Zigeunerlieder, Op. 103: 6. Röslein dreie in der Reihe blühn so rot , artiest - Leontyne Price, Иоганнес Брамс met vertaling
Originele tekst met vertaling
Leontyne Price, Иоганнес Брамс
Röslein dreie in der Reihe blühn so rot
Daß der Bursch zum Mädel gehe, ist kein Verbot!
Lieber Gott, wenn das verboten wär
Ständ die schöne weite Welt schon längst nicht mehr;
Ledig bleiben Sünde wär!
Schönstes Städtchen in Alföld ist Ketschkemet
Dort gibt es gar viele Mädchen schmuck und nett!
Freunde, sucht euch dort ein Bräutchen aus
Freit um ihre Hand und gründet euer Haus
Freudenbecher leeret aus
Kleine rozen drie op een rij bloeien zo rood
Dat de jongen naar het meisje gaat is niet verboden!
Lieve God, als dat verboden was
Als de mooie, wijde wereld al lang niet meer bestaat;
Single blijven zou een zonde zijn!
De mooiste stad van Alföld is Ketschkemet
Er zijn daar veel meisjes mooi en aardig!
Vrienden, kies daar een bruid
Vraag om haar hand en vond je huis
Kop van vreugde leegt
Герберт фон Караян, Vienna Philharmonic, Leontyne Price • 2013
Герберт фон Караян, Wiener Philharmoniker, Chœur de l'opéra de Vienne • 2011
Ernst Senff Chor, Berliner Philharmoniker, Claudio Abbado • 2021
Elisabeth Grümmer, Dietrich Fischer-Dieskau, Rudolf Kempe • 2005
Accentus, Laurence Equilbey, Иоганнес Брамс • 2004
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt