I'm a Jazz Vampire - Marion Harris
С переводом

I'm a Jazz Vampire - Marion Harris

Год
1916
Язык
`Engels`
Длительность
188560

Hieronder staat de songtekst van het nummer I'm a Jazz Vampire , artiest - Marion Harris met vertaling

Tekst van het liedje " I'm a Jazz Vampire "

Originele tekst met vertaling

I'm a Jazz Vampire

Marion Harris

Оригинальный текст

Say, did you ever

hear the saxophone

Let out an awful moan

Let out an awful groan?

It makes you feel so nervous

yet it’s great

It’s the saxophone a-callin'

to his mate

that sweet coquette

the clarinet

Now listen for a minute

and the birth of jazz you’ll hear

And where there is a little jazz

you’ll always find me near

For I’m a jazz vampire

Shake a foot

with me and dance, dance

Dancing is my specialty

Wise men keep out o' my way

They know I’ll lead 'em astray

They fall the minute I sway

I insist

you can’t resist a

Jazz vampire

Take a tip, take a tip, take a tip from me

For I am all the evil music has

Went down to the river, stood on the bank

Shook my shoulders and the boats all sank

For I’m the meanest kind of jazz vampire

I’m the wicked vampire of the jazz

Get up in the morning and I make the coffee whole

Ham and eggs turn over, put the crullers in a hole

Get upon a trolley car, the car begins to sway

Sit upon a half a dozen laps to start the day

I walk into the office and I greet the starter there

Six or seven elevators go up in the air

Sit down at my Remington and syncopate the keys

The fellow by the water stand gets water on the knees

The boss dictates a letter: «Dear sir, I’d like to state—»

The man who gets the letter has to stop and hesitate

And when the day is over and the sun sets in the west

Say I’m the only little bird who doesn’t go to rest

For I’m a jazz vampire

Take a tip, take a tip, take a tip from me

For I am all the evil music has

I stood by the ocean, no one around

Shook my shoulders and the sun went down

For I’m the meanest kind of jazz vampire

I’m the wicked vampire of the jazz

Перевод песни

Zeg, heb je ooit?

hoor de saxofoon

Laat een vreselijke kreun horen

Een vreselijke kreun uiten?

Je wordt er zo nerveus van

toch is het geweldig

Het is de saxofoon die belt

aan zijn maat

dat zoete coquette

de klarinet

Luister nu even

en de geboorte van jazz zul je horen

En waar een beetje jazz is

je vindt me altijd in de buurt

Want ik ben een jazzvampier

Schud een voet

met mij en dans, dans

Dansen is mijn specialiteit

Wijze mannen blijven uit mijn weg

Ze weten dat ik ze op een dwaalspoor zal brengen

Ze vallen zodra ik zwaai

Ik sta erop

je kunt niet weerstaan ​​aan een

Jazz vampier

Neem een ​​fooi, neem een ​​fooi, neem een ​​fooi van mij

Want ik ben al de slechte muziek heeft

Ging naar de rivier, stond op de oever

Schudde mijn schouders en de boten zonken allemaal

Want ik ben de gemeenste soort jazzvampier

Ik ben de slechte vampier van de jazz

Sta 's ochtends op en ik maak de koffie heel

Ham en eieren draaien om, doe de crullers in een gat

Stap op een karretje, de auto begint te slingeren

Ga op een half dozijn ronden zitten om de dag te beginnen

Ik loop het kantoor binnen en begroet daar de starter

Zes of zeven liften gaan de lucht in

Ga bij mijn Remington zitten en synchroniseer de toetsen

De kerel bij de watertribune krijgt water op de knieën

De baas dicteert een brief: «Geachte heer, ik zou willen zeggen-»

De man die de brief krijgt, moet stoppen en aarzelen

En als de dag voorbij is en de zon ondergaat in het westen

Stel dat ik de enige kleine vogel ben die niet gaat rusten

Want ik ben een jazzvampier

Neem een ​​fooi, neem een ​​fooi, neem een ​​fooi van mij

Want ik ben al de slechte muziek heeft

Ik stond bij de oceaan, niemand in de buurt

Schudde mijn schouders en de zon ging onder

Want ik ben de gemeenste soort jazzvampier

Ik ben de slechte vampier van de jazz

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt