El Layali - Nawal El Zoghbi
С переводом

El Layali - Nawal El Zoghbi

Год
2000
Язык
`Engels`
Длительность
254320

Hieronder staat de songtekst van het nummer El Layali , artiest - Nawal El Zoghbi met vertaling

Tekst van het liedje " El Layali "

Originele tekst met vertaling

El Layali

Nawal El Zoghbi

Оригинальный текст

El layali ragaitni tani

Hob qalbi min gideed

Baad ghiba, gani, rah nadani

Khala omri kolo aaid

And made my life start anew

Kont fein ya shaghili hawaya?

Kont fein yalli qalbak maaya?

Layali, layali, layali

Hobak, ya ghali, ghayarli hali

Alla shoqi leik, bashar wa banam

Alimt rohi tihwak, ya rohi

Wit dooq maak agmal gharam

Law ghibt aani lahza bitewhashni

Wandah aleik tool el saat

Wayak ya omri, ihlaw omri

Wa rigeili beek omri elli fat

The nights brought me back again

And renewed the love in my heart

After he left, he came back and called for me

Nights, nights, nights…

Your love, oh precious, changed my entire outlook

Where were you?

You who stole my love?

Where were you?

You whose heart I possess?

Your love keeps me awake and lulls me to sleep

You taught my soul to love you, oh my soul

And to taste, with you, the most beautiful love

If you’re away from me for a second, I miss you

And I call for you through the hours

Because of you, oh my life, my life became joyful

And with you, I regained my lost life

Перевод песни

El layali ragaitni tani

Kookplaat qalbi min gideed

Baad ghiba, gani, rah nadani

Khala omri kolo aaid

En zorgde ervoor dat mijn leven opnieuw begon

Kont fein ya shaghili hawaya?

Kont fein yalli qalbak maaya?

Layali, layali, layali

Hobak, ya ghali, ghayarli hali

Alla shoqi leik, bashar wa banam

Alimt rohi tihwak, ya rohi

Wit dooq maak agmal gharam

Wet ghibt aani lahza bitewhashni

Wandah aleik tool el saat

Wayak ya omri, ihlaw omri

Wa rigeili beek omri elli fat

De nachten brachten me weer terug

En hernieuwde de liefde in mijn hart

Nadat hij was vertrokken, kwam hij terug en riep hij me

Nachten, nachten, nachten...

Jouw liefde, oh schat, heeft mijn hele kijk veranderd

Waar was je?

Jij die mijn liefde heeft gestolen?

Waar was je?

Jij wiens hart ik bezit?

Je liefde houdt me wakker en wiegt me in slaap

Je leerde mijn ziel om van je te houden, oh mijn ziel

En om samen met jou de mooiste liefde te proeven

Als je even van me weg bent, mis ik je

En ik bel voor je door de uren heen

Door jou, oh mijn leven, werd mijn leven vreugdevol

En met jou heb ik mijn verloren leven teruggekregen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt