Hieronder staat de songtekst van het nummer Swervin In My Lane , artiest - Robert Earl Keen met vertaling
Originele tekst met vertaling
Robert Earl Keen
Sometimes I don’t know what I’m doing
'Cause sometimes all my days are filled with rain
As I travel down life’s highway
Things ain’t going my way
'Cause there’s always someone swervin' in my lane
You keep a-swervin' in my lane
And it’s causing' lots of danger
I’m a-honkin' on my horn
I’m a-shootin' you the finger
I keep a-switchin' on my bright lights
But you’re just too dim to know
When your swervin' on life’s highway
You’re runnin' someone off the road
The day you drove away I thought I never
Could love another;
how else could I feel?
But now when you run into me
I can’t believe I could not see
You’re all tanked up, but no one’s at the wheel
You keep a-swervin' in my lane
And it’s causin' lots of danger
I’m a-cussin' out your name
I’m a-shootin' you the finger
I keep a-switchin' on my bright lights
But you’re just too dim to know
When you’re swervin' on life’s highway
You’re runnin' someone off the road
When and if I ever finally pass you
Oh, when I do and if I’m still alive
I won’t never see you
'Cause I’m rippin' out my rearview
And I’m shifting it on into overdrive
But you’re still swervin' in my lane (Swerve to the right)
And it’s causing lots of danger (You cross the center line)
I’m a-stompin' on the foot feed (me)
I’m a-shootin' you the finger (I wish you’d lost your keys)
I keep a-switchin' on my bright lights ()
But you’re just too dim to know (You were a fool to drive your car)
When you’re swervin' on life’s highway
You’re runnin' someone off the road
Soms weet ik niet wat ik doe
Want soms zijn al mijn dagen gevuld met regen
Terwijl ik over de snelweg van het leven reis
Dingen gaan niet zoals ik wil
Want er is altijd iemand die in mijn baan zwaait
Je blijft a-swervin' in mijn baan
En het veroorzaakt 'veel gevaar'
Ik ben a-honkin' op mijn hoorn
Ik schiet je met de vinger
Ik blijf mijn felle lichten aanzetten
Maar je bent gewoon te zwak om te weten
Wanneer je zwenkt op de snelweg van het leven
Je rijdt iemand van de weg af
De dag dat je wegreed, dacht ik dat ik nooit
Zou van een ander kunnen houden;
hoe zou ik me anders kunnen voelen?
Maar nu als je me tegenkomt
Ik kan niet geloven dat ik het niet kon zien
Je zit helemaal vol, maar er zit niemand aan het stuur
Je blijft a-swervin' in mijn baan
En het veroorzaakt veel gevaar
Ik spreek je naam uit
Ik schiet je met de vinger
Ik blijf mijn felle lichten aanzetten
Maar je bent gewoon te zwak om te weten
Wanneer je slingert op de snelweg van het leven
Je rijdt iemand van de weg af
Wanneer en of ik je ooit eindelijk passeer?
Oh, als ik dat doe en als ik nog leef
Ik zal je nooit zien
'Want ik ben rippin' uit mijn achteruitkijkspiegel
En ik zet hem in overdrive
Maar je zwenkt nog steeds in mijn baan (uitwijk naar rechts)
En het veroorzaakt veel gevaar (je steekt de middellijn over)
Ik ben aan het stampen op de voetvoeding (ik)
Ik schiet je met de vinger (ik wou dat je je sleutels kwijt was)
Ik blijf mijn felle lichten aanzetten ()
Maar je bent gewoon te zwak om te weten (je was een dwaas om in je auto te rijden)
Wanneer je slingert op de snelweg van het leven
Je rijdt iemand van de weg af
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt