Hieronder staat de songtekst van het nummer Harvesting the Crop, The Chaste Verdict of Negligence , artiest - Ordo Rosarius Equilibrio met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ordo Rosarius Equilibrio
The story of kings’and their kingdoms', is herewith about to be told;
Of strife and political govern, and the anguish to be overthrown
One kingdom was gleaming and golden, its castle was built out of strain;
It was ruled by a merciful monarch, who’s justice was widely acclaimed
Elected to power by voting, by his fellowmen that he had been;
A prospering nation of justice, where each owned as much as their kin
The other domain was of silver, its regent was righteous and grand;
He governed his kingdom by justice;
and rendered his ruling by hand
The monarch had come into power;
by seizing his govern by force;
He considered himself to be able, and by cunning he managed his course
Each kingdom prevailed independent, their riches continued to grow;
But then came a sudden disaster, of drought that obstructed the growth
Starvation was sudden and heartless, for the king in the golden domain;
He had labored his folk for the kingdom, convoking their goods and their grains
But the people he reigned were neglected, and the virtue of personal gain;
And soon he was stranded with nothing, but the cast of a social charade
The kingdom of silver and marble, was likewise affected by drought;
But merely in petty proportions, as govern was slightly unlike.
The people had land that they planted, to nourish themselves and their king;
Profusion was not for the kingdom, but earnings for personal strain
The people of silver had plenty, preserved since the time of excess;
Diverse to the folk who had nothing, who’s earnings had mothered distress
He pleaded, he begged and he bellowed;
that his neighbors should part with
their gain;
And contribute avail for his people, the king of the golden domain
The people considered his motives, but seemly rejected his plea;
They replied that the rate of survival, was an issue for nature to deem
The king was provoked by this answer, and shortly resolved to wage war;
In attempt to ensure his persistence, and the life of his people of course
But the force he unearthed was brutal, and too meager he was his cause;
Let nature decide who is able, or be reckoned for judgement by force.
Het verhaal van koningen en hun koninkrijken staat op het punt te worden verteld;
Van strijd en politiek bestuur, en de angst om te worden omvergeworpen
Het ene koninkrijk was glanzend en goudkleurig, het kasteel was uit spanning gebouwd;
Het werd geregeerd door een barmhartige monarch, wiens gerechtigheid alom werd geprezen
Aan de macht gekozen door te stemmen, door zijn medemensen die hij was;
Een welvarende natie van gerechtigheid, waar elk evenveel bezat als zijn verwanten
Het andere domein was van zilver, de regent was rechtvaardig en groots;
Hij regeerde zijn koninkrijk door gerechtigheid;
en deed zijn uitspraak met de hand
De vorst was aan de macht gekomen;
door zijn regering met geweld te grijpen;
Hij achtte zichzelf in staat, en door sluwheid slaagde hij erin zijn cursus te volgen
Elk koninkrijk heerste onafhankelijk, hun rijkdom bleef groeien;
Maar toen kwam er een plotselinge ramp, van droogte die de groei belemmerde
De hongerdood was plotseling en harteloos, voor de koning in het gouden domein;
Hij had zijn volk voor het koninkrijk gearbeid door hun goederen en hun granen bijeen te roepen
Maar de mensen die hij regeerde werden verwaarloosd, en de deugd van persoonlijk gewin;
En al snel was hij gestrand met niets, maar de cast van een sociale poppenkast
Het koninkrijk van zilver en marmer werd eveneens getroffen door droogte;
Maar alleen in kleine proporties, aangezien regeren enigszins anders was.
Het volk had land dat ze plantten om zichzelf en hun koning te voeden;
Overvloed was niet voor het koninkrijk, maar inkomsten voor persoonlijke inspanning
De mensen van zilver hadden genoeg, bewaard sinds de tijd van overmaat;
Afwisselend voor de mensen die niets hadden, wiens verdiensten problemen hadden veroorzaakt
Hij smeekte, hij smeekte en hij brulde;
waar zijn buren afstand van moeten doen
hun winst;
En een bijdrage leveren voor zijn volk, de koning van het gouden domein
De mensen overwogen zijn motieven, maar wezen zijn pleidooi blijkbaar af;
Ze antwoordden dat het overlevingspercentage een probleem was dat de natuur moest beschouwen
De koning werd door dit antwoord geprikkeld en besloot spoedig oorlog te voeren;
In een poging om zijn doorzettingsvermogen te verzekeren, en natuurlijk het leven van zijn volk
Maar de kracht die hij opgroef was brutaal, en te mager was hij zijn oorzaak;
Laat de natuur beslissen wie in staat is, of er rekening mee moet houden om met geweld te oordelen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt