Nicht Wandle, Mein Licht (Liebeslieder Walzer Op. 52, No. 17) - Kurt Elling, Иоганнес Брамс
С переводом

Nicht Wandle, Mein Licht (Liebeslieder Walzer Op. 52, No. 17) - Kurt Elling, Иоганнес Брамс

Альбом
Passion World
Год
2015
Язык
`Duits`
Длительность
420780

Hieronder staat de songtekst van het nummer Nicht Wandle, Mein Licht (Liebeslieder Walzer Op. 52, No. 17) , artiest - Kurt Elling, Иоганнес Брамс met vertaling

Tekst van het liedje " Nicht Wandle, Mein Licht (Liebeslieder Walzer Op. 52, No. 17) "

Originele tekst met vertaling

Nicht Wandle, Mein Licht (Liebeslieder Walzer Op. 52, No. 17)

Kurt Elling, Иоганнес Брамс

Оригинальный текст

Nicht wandle / mein Licht,

dort außen / Im Flurbereich!

Die Füße würden dir / die zarten / zu naß / zu weich.

All überströmt sind dort die Wege / die Stege dir;

So überreichlich tränte dorten / das Auge mir.

Don’t Wander, My Light

Don’t wander, my light,

Don’t go walking in the fields!

Your lovely feet would get too wet;

too soft.

All the roads are flooded there,

And all the paths too.

..

So overwhelming have been the tears that flowed from my eyes.

Перевод песни

Dwaal niet / mijn licht,

daarbuiten / in de gang!

Je voeten zouden / de delicate / te nat / te zacht zijn.

Allen zijn daar de wegen / de loopbruggen voor u overstroomd;

Dus overvloedig aanwezig / mijn ogen tranen.

Dwaal niet, mijn licht

Dwaal niet, mijn licht,

Ga niet wandelen in de velden!

Je mooie voeten zouden te nat worden;

te zacht.

Alle wegen staan ​​daar onder water,

En alle paden ook.

..

Zo overweldigend waren de tranen die uit mijn ogen stroomden.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt