Hieronder staat de songtekst van het nummer Tout Va Tres Bien Madame La Marquise (du film Tout Va Tres Bien Madame La Marquise) , artiest - Ray Ventura met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ray Ventura
Allô, allô, James, quelles nouvelles?
Absente depuis quinze jours !
Au bout du fil, je vous appelle, que trouverais-je à mon retour?
Tout va très bien, madame la Marquise !
Tout va très bien, tout va très bien !
Pourtant il faut, il faut que l’on vous dise
On déplore un tout petit rien.
Un incident, une bêtise, la mort de votre jument grise
Mais à part ça, Madame la Marquise
Tout va très bien, tout va très bien !
Allô, allô, Martin, quelles nouvelles?
Ma jument grise, morte aujourd’hui?
Expliquez moi, cocher fidèle !
Comment cela s’est-il produit?
Cela n’est rien, madame la Marquise !
Cela n’est rien, tout va très bien !
Pourtant il faut, il faut que l’on vous dise
On déplore un tout petit rien.
Elle a péri dans l’incendie qui détruisit vos écuries
Mais à part ça, madame la Marquise
Tout va très bien, tout va très bien !
Allô, allô, Pascal, quelles nouvelles?
Mes écuries ont donc brûlé !
Expliquez moi, mon chef modèle !
Comment cela s’est- il passé?
Cela n’est rien, madame la Marquise !
Cela n’est rien, tout va très bien !
Pourtant il faut, il faut que l’on vous dise
On déplore un tout petit rien.
Si l'écurie brûla madame, c’est qu’le château était en flammes
Mais à part ça, madame la Marquise
Tout va très bien, tout va très bien !
Allô, allô, Lucas, quelles nouvelles?
Notre château est donc détruit !
Expliquez-moi car je chancelle !
Comment cela s’est- il produit?
Eh!
bien voilà, madame la Marquise !
Apprenant qu’il était ruiné
A peine fut-il rev’nu de sa surprise qu’monsieur l’Marquis s’est suicidé
Et c’est en ramassant la pelle
Qu’il renversa toutes les chandelles
Mettant le feu à tout l’château qui s’consuma de bas en haut.
Le vent soufflant sur l’incendie, le propageant sur l'écurie
Et c’est ainsi qu’en un moment, on vit périr votre jument.
Mais à part ça, madame la Marquise
Tout va très bien, tout va très bien !
Hallo, hallo, James, welk nieuws?
Vijftien dagen afwezig!
Aan het einde van de lijn bel ik je, wat vind ik als ik terugkom?
Alles is goed, Madame la Marquise!
Alles is goed, alles is goed!
Toch moeten we, we moeten je vertellen
We betreuren een beetje niets.
Een incident, een vergissing, het overlijden van uw schimmelmerrie
Maar afgezien daarvan, Madame la Marquise
Alles is goed, alles is goed!
Hallo, hallo, Martin, welk nieuws?
Mijn grijze merrie, vandaag dood?
Leg het mij eens uit, trouwe koetsier!
Hoe is dit gebeurd?
Dat is niets, Madame la Marquise!
Het is niets, alles is in orde!
Toch moeten we, we moeten je vertellen
We betreuren een beetje niets.
Ze kwam om in de brand die je stallen verwoestte
Maar afgezien daarvan, Madame la Marquise
Alles is goed, alles is goed!
Hallo, hallo, Pascal, welk nieuws?
Dus mijn stallen zijn afgebrand!
Leg het me uit, mijn modelchef!
Hoe ging het?
Dat is niets, Madame la Marquise!
Het is niets, alles is in orde!
Toch moeten we, we moeten je vertellen
We betreuren een beetje niets.
Als de stal mevrouw afbrandde, was dat omdat het kasteel in brand stond
Maar afgezien daarvan, Madame la Marquise
Alles is goed, alles is goed!
Hallo, hallo, Lucas, welk nieuws?
Ons kasteel is dus vernietigd!
Leg het me uit, want ik ben aan het wankelen!
Hoe is dit gebeurd?
Hoi!
daar heb je het, Madame la Marquise!
Toen ik hoorde dat hij geruïneerd was
Nauwelijks was hij bekomen van zijn verbazing of de markies pleegde zelfmoord
En het is door de schop op te pakken
Dat hij alle kaarsen omgooide
Het hele kasteel in brand steken dat van onder naar boven werd verteerd.
De wind waait over het vuur en verspreidt het over de stal
En zo zag je in een oogwenk je merrie vergaan.
Maar afgezien daarvan, Madame la Marquise
Alles is goed, alles is goed!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt