Hieronder staat de songtekst van het nummer Tout Va Très Bien, Madame La Marquise , artiest - Ray Ventura, Johann Sebastian Bach met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ray Ventura, Johann Sebastian Bach
Allô, allô James !
Quelles nouvelles?
Absente depuis quinze jours
Au bout du fil
Je vous appelle;
Que trouverai-je à mon retour?
Tout va très bien, Madame la Marquise
Tout va très bien, tout va très bien
Pourtant, il faut, il faut que l’on vous dise
On déplore un tout petit rien:
Un incident, une bêtise
La mort de votre jument grise
Mais, à part ça, Madame la Marquise
Tout va très bien, tout va très bien
Allô, allô James !
Quelles nouvelles?
Ma jument gris' morte aujourd’hui !
Expliquez-moi
Valet fidèle
Comment cela s’est-il produit, Cela n’est rien, Madame la Marquise
Cela n’est rien, tout va très bien
Pourtant il faut, il faut que l’on vous dise
On déplore un tout petit rien:
Elle a péri
Dans l’incendie
Qui détruisit vos écuries
Mais, à part ça, Madame la Marquise
Tout va très bien, tout va très bien
Allô, allô James !
Quelles nouvelles?
Mes écuries ont donc brûlé?
Expliquez-moi
Valet modèle
Comment cela s’est-il passé?
Cela n’est rien, Madame la Marquise
Cela n’est rien, tout va très bien
Pourtant il faut, il faut que l’on vous dise
On déplore un tout petit rien:
Si l'écurie brûla, Madame
C’est qu’le château était en flammes
Mais, à part ça, Madame la Marquise
Tout va très bien, tout va très bien
Allô, allô James !
Quelles nouvelles?
Notre château est donc détruit !
Expliquez-moi
Car je chancelle
Comment cela s’est-il produit?
Eh bien !
Voila, Madame la Marquise
Apprenant qu’il était ruiné
A peine fût-il revenu de sa surprise
Que M’sieur l’Marquis s’est suicidé
Et c’est en ramassant la pell'
Qu’il renversa tout’s les chandelles
Mettant le feu à tout l’château
Qui s’consuma de bas en haut;
Le vent soufflant sur l’incendie
Le propagea sur l'écurie
Et c’est ainsi qu’en un moment
On vit périr votre jument !
Mais, à part ça, Madame la Marquise
Tout va très bien, tout va très bien
Hallo, hallo James!
Welk nieuws?
Vijftien dagen afwezig
Op de lijn
Ik bel je;
Wat vind ik als ik terugkom?
Alles is in orde, Madame la Marquise
Het is goed, het is goed
Toch moet je, moet je verteld worden
We betreuren een beetje niets:
Een incident, een fout
De dood van je grijze merrie
Maar afgezien daarvan, Madame la Marquise
Het is goed, het is goed
Hallo, hallo James!
Welk nieuws?
Mijn grijze merrie is vandaag overleden!
Mij uitleggen
trouwe bediende
Hoe is dit gebeurd, het is niets, Madame la Marquise
Het is niets, alles is in orde
Toch moeten we, we moeten je vertellen
We betreuren een beetje niets:
Ze is omgekomen
In het vuur
Wie heeft je stallen verwoest?
Maar afgezien daarvan, Madame la Marquise
Het is goed, het is goed
Hallo, hallo James!
Welk nieuws?
Dus mijn stallen zijn afgebrand?
Mij uitleggen
model bediende
Hoe ging het?
Het is niets, Madame la Marquise
Het is niets, alles is in orde
Toch moeten we, we moeten je vertellen
We betreuren een beetje niets:
Als de stal afbrandt, mevrouw
Het is dat het kasteel in vlammen stond
Maar afgezien daarvan, Madame la Marquise
Het is goed, het is goed
Hallo, hallo James!
Welk nieuws?
Ons kasteel is dus vernietigd!
Mij uitleggen
Omdat ik wankel
Hoe is dit gebeurd?
We zullen !
Voila, Madame la Marquise
Toen ik hoorde dat hij geruïneerd was
Nauwelijks was hij bekomen van zijn verbazing
Dat de markies zelfmoord pleegde?
En het is door de schil op te pakken'
Dat hij alle kaarsen omgooide
Het hele kasteel in brand steken
Die van onder naar boven werd geconsumeerd;
De wind waait op het vuur
Verspreid het op de stal
En zo is het in een oogwenk
We zagen je merrie vergaan!
Maar afgezien daarvan, Madame la Marquise
Het is goed, het is goed
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt