Hieronder staat de songtekst van het nummer Maréchal, nous voilà! , artiest - Andre Dassary met vertaling
Originele tekst met vertaling
Andre Dassary
Une flamme sacrée
Monte du sol natal
Et la France enivrée
Te salue Maréchal !
Tous tes enfants qui t’aiment
Et vénèrent tes ans
A ton appel suprême
Ont répondu «Présent»
Maréchal nous voilà !
Devant toi, le sauveur de la France
Nous jurons, nous, tes gars
De servir et de suivre tes pas
Maréchal nous voilà !
Tu nous as redonné l’espérance
La Patrie renaîtra !
Maréchal, Maréchal, nous voilà !
Tu as lutté sans cesse
Pour le salut commun
On parle avec tendresse
Du héros de Verdun
En nous donnant ta vie
Ton génie et ta foi
Tu sauves la Patrie
Une seconde fois:
Quand ta voix nous répète
Afin de nous unir:
«Français levons la tête,
Regardons l’avenir !»
Nous, brandissant la toile
Du drapeau immortel,
Dans l’or de tes étoiles,
Nous voyons luire un ciel:
La guerre est inhumaine
Quel triste épouvantail !
N'écoutons plus la haine
Exaltons le travail
Et gardons confiance
Dans un nouveau destin
Car Pétain, c’est la France,
La France, c’est Pétain !
Een heilige vlam
Opstaan uit eigen bodem
En Frankrijk bedwelmd
Groet maarschalk!
Al je kinderen die van je houden
En aanbid je jaren
Op uw allerhoogste oproep
Gereageerd "cadeau"
Maarschalk we komen eraan!
Voor jou, de redder van Frankrijk
We zweren het, wij, jouw jongens
Om te dienen en in uw voetsporen te treden
Maarschalk we komen eraan!
Je gaf ons hoop
Het vaderland zal herboren worden!
Maarschalk, maarschalk, hier komen we!
Je hebt eindeloos geworsteld
Voor de gemeenschappelijke redding
We spreken met tederheid
Van de held van Verdun
Door ons je leven te geven
Je genialiteit en je geloof
Jij redt het vaderland
Een tweede keer:
Wanneer uw stem zich herhaalt voor ons
Om ons te verenigen:
"Frans, laten we onze hoofden opheffen,
Laten we naar de toekomst kijken!”
Wij houden het doek omhoog
Van de onsterfelijke vlag,
In het goud van je sterren,
We zien een hemel schijnen:
Oorlog is onmenselijk
Wat een trieste vogelverschrikker!
Luister niet meer naar haat
Laten we het werk verhogen
En laten we vertrouwen
Op weg naar een nieuw lot
Omdat Pétain Frankrijk is,
Frankrijk is Pétain!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt