Hieronder staat de songtekst van het nummer Do You Speak English , artiest - Chris Roberts met vertaling
Originele tekst met vertaling
Chris Roberts
Zum Verlieben und braungebrannt
Sah ich ein Mädchen unten am Strand.
Schwarze Augen und dunkles Haar
und niemand wußte woher sie war.
Keiner traute sich an sie ran
Und ich dachte wie sprech' ich sie an:
Do you speak English?
Honey I do!
Do you speak English?
Honey for you.
Das kann mein Glück sein und unser Geschick sein
Do you speak English?
Honey I do.
Do you speak English?
Alles okay
Wenn ich auch Küssen besser versteh'.
Kiss oder küss' mich
Denn das vermiss' ich
Do you speak English?
Honey I do.
Abends tanzten wir in der Bar
Da war mir klar
Wie glücklich ich war.
Ehrlich sagte ich:
«I love you»
Sie sagte:
«Sweetheart I love you too».
Dabei sah sie mich strahlend an Und ich dachte daran wie’s begann.
Do you speak English?
Honey I do!
Do you speak English?
Honey for you.
Das kann ein Trick sein
Und unser Geschick sein.
Do you speak English
Honey I do.
Do you speak English?
Alles okay
Wenn ich auch Küssen besser versteh'.
Kiss oder küss' mich
Denn das vermiss' ich
Do you speak English?
Honey I do.
Später hab' ich sie heimgebracht
Auf einmal sagt sie:
«Liebling Gut' Nacht!»
Wir beide lachten
Lachten und dachten
So hat uns Englisch zusammengebracht.
Do you speak English?
Honey I do.
Do you speak English?
Honey for you.
Das kann ein Trick sein
Der Schlüssel zum Glück sein
Do you speak English?
Honey for you.
Do you speak English?
Alles okay
Wenn ich auch Küssen besser versteh'.
Kiss oder küss' mich
Denn das vermiss' ich
Do you speak English?
Honey I do.
Om verliefd op te worden en bruin van te worden
Ik zag een meisje op het strand.
Zwarte ogen en donker haar
en niemand wist waar ze vandaan kwam.
Niemand durfde haar te benaderen
En ik dacht hoe spreek ik met haar:
Spreekt u Engels?
Schat, dat doe ik!
Spreekt u Engels?
schat voor jou
Dat kan mijn geluk en ons lot zijn
Spreekt u Engels?
Schat, dat doe ik.
Spreekt u Engels?
Alles ok
Ook al begrijp ik kussen beter.
Kus of kus me
Want dat mis ik
Spreekt u Engels?
Schat, dat doe ik.
's Avonds dansten we in de bar
Toen was het me duidelijk
Wat was ik blij
Ik zei eerlijk:
"Ik hou van je"
Ze zei:
"Lieverd, ik hou ook van jou".
Ze keek me stralend aan en ik dacht aan hoe het begon.
Spreekt u Engels?
Schat, dat doe ik!
Spreekt u Engels?
schat voor jou
Dit kan een truc zijn
En wees ons lot.
Spreekt u Engels
Schat, dat doe ik.
Spreekt u Engels?
Alles ok
Ook al begrijp ik kussen beter.
Kus of kus me
Want dat mis ik
Spreekt u Engels?
Schat, dat doe ik.
Ik heb haar later naar huis gebracht
Opeens zegt ze:
"Lieve nacht!"
We lachten allebei
lachte en dacht na
Zo heeft Engels ons bij elkaar gebracht.
Spreekt u Engels?
Schat, dat doe ik.
Spreekt u Engels?
schat voor jou
Dit kan een truc zijn
Wees de sleutel tot geluk
Spreekt u Engels?
schat voor jou
Spreekt u Engels?
Alles ok
Ook al begrijp ik kussen beter.
Kus of kus me
Want dat mis ik
Spreekt u Engels?
Schat, dat doe ik.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt