Hieronder staat de songtekst van het nummer Last One Out Turn Off the Lights , artiest - Thunder met vertaling
Originele tekst met vertaling
Thunder
Shut up, I can’t stand another word, another lie
Four years you’ve been banging on and on, I don’t know why
You’re the keepers of the keys, 'cause we trusted you to know
Then you turn around and ask us, «Which way should I go?»
Just like thieves that got your fingers in the till
Nobody’s watching as we’re sliding down the hill
Last one out, turn off the lights (alright)
Last one out, turn off the lights (hey, yeah)
Last one out, turn off the lights
Turn off the lights
Who said there’ll be everything we need to make it right
You promise us the moon and stars if we only cut the ties
Why can’t you appraise the fact that you might have got it wrong?
We’ve been running round and round and round this place so long
Across the other side, they’re sitting on the fence
Where are the leaders, there’s no one talking sense
Last one out, turn off the lights
Last one out, turn off the lights
Last one out, turn off the lights
Turn off the lights
Last one out, turn off the lights
Last one out, turn off the lights (hey, yeah)
Last one out, turn off the lights
Turn off the lights
This land is broken down (all broken down)
Torn apart by ignorance
Why don’t we take the last plane out?
(the last plane out)
And fly away
Across the other, they’re sitting on the fence
Where are the leaders, there’s no one talking sense
Last one out, turn off the lights
Last one out, turn off the lights
Last one out, turn off the lights
Turn off the lights
Last one out, turn off the lights
Last one out, turn off the lights (no, no, no)
Last one out, turn off the lights (alright)
Turn off the lights
Last one out, turn off the lights (yeah, yeah)
Last one out, turn off the lights (whoa, oh-oh)
Last one out, turn off the lights
Mmh, turn off the lights
Last one out, turn off the lights (oh, yeah)
Last one out, turn off the lights
Last one out, turn off the lights
Mmh, turn off the lights
Zwijg, ik kan niet tegen nog een woord, nog een leugen
Je bent al vier jaar aan het bonzen, ik weet niet waarom
U bent de bewaarder van de sleutels, omdat we erop vertrouwden dat u het wist
Dan draai je je om en vraag je ons: "Welke kant moet ik op?"
Net als dieven die je vingers in de kassa hebben gestoken
Niemand kijkt terwijl we van de heuvel afglijden
Laatste uit, doe de lichten uit (oké)
Laatste uit, doe de lichten uit (hey, yeah)
Laatste uit, doe de lichten uit
Doe de lichten uit
Wie zei dat er alles is wat we nodig hebben om het goed te maken?
Je belooft ons de maan en de sterren als we de banden maar doorknippen
Waarom kun je niet inschatten dat je het misschien mis hebt?
We rennen al zo lang rond en rond en rond deze plek
Aan de overkant zitten ze op het hek
Waar zijn de leiders, er is niemand die verstand heeft
Laatste uit, doe de lichten uit
Laatste uit, doe de lichten uit
Laatste uit, doe de lichten uit
Doe de lichten uit
Laatste uit, doe de lichten uit
Laatste uit, doe de lichten uit (hey, yeah)
Laatste uit, doe de lichten uit
Doe de lichten uit
Dit land is afgebroken (allemaal afgebroken)
Verscheurd door onwetendheid
Waarom nemen we niet het laatste vliegtuig?
(het laatste vliegtuig uit)
En vlieg weg
Aan de overkant zitten ze op het hek
Waar zijn de leiders, er is niemand die verstand heeft
Laatste uit, doe de lichten uit
Laatste uit, doe de lichten uit
Laatste uit, doe de lichten uit
Doe de lichten uit
Laatste uit, doe de lichten uit
Als laatste eruit, doe de lichten uit (nee, nee, nee)
Laatste uit, doe de lichten uit (oké)
Doe de lichten uit
Laatste uit, doe de lichten uit (ja, ja)
Laatste uit, doe de lichten uit (whoa, oh-oh)
Laatste uit, doe de lichten uit
Mmh, doe de lichten uit
Laatste uit, doe de lichten uit (oh, ja)
Laatste uit, doe de lichten uit
Laatste uit, doe de lichten uit
Mmh, doe de lichten uit
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt