Hieronder staat de songtekst van het nummer Cane Cane Canebiere , artiest - Alibert met vertaling
Originele tekst met vertaling
Alibert
Aux quatre coins du monde, indiscutablement
On aime sa faconde et ses mille défauts charmants
Elle a la grâce brune des filles du midi
Il n’en existe qu’une, voilà pourquoi chez nous l’on dit:
On connaît dans chaque hémisphère
Notre Cane… Cane…Canebière
Et partout elle est populaire
Notre Cane… Cane…Canebière
Elle part du vieux port et sans effort
Coquin de sort, elle exagère
Elle finit au bout de la terre
Notre Cane… Cane…Canebière
Comment vous la décrire, son charme est sans pareil
Joyeuse elle s'étire comme un lézard au soleil
Internationale pour l’amour prend de l’air
Elle est la capitale des marins de l’univers
Il est né le divin enfant, il est né sur la Canebière
Il est né le divin enfant, il est né prés du fort Saint-Jean
Elle finit au bout de la terre
Notre Cane… Cane…Canebière
Over de hele wereld, zonder twijfel
We houden van zijn welsprekendheid en zijn duizend charmante gebreken
Ze heeft de bruine gratie van middagmeisjes
Er is er maar één, daarom zeggen we:
We kennen het op elk halfrond
Onze Cane... Cane... Canebière
En overal is ze populair
Onze Cane... Cane... Canebière
Het vertrekt vanuit de oude haven en moeiteloos
Stout lot, overdrijft ze
Ze belandt aan het einde van de aarde
Onze Cane... Cane... Canebière
Hoe je haar moet omschrijven, haar charme is ongeëvenaard
Gelukkig rekt ze zich uit als een hagedis in de zon
International for love gaat de lucht in
Het is de zeemanshoofdstad van het universum
Hij werd geboren als het goddelijke kind, hij werd geboren op de Canebière
Hij werd geboren als het goddelijke kind, hij werd geboren in de buurt van Fort Saint-Jean
Ze belandt aan het einde van de aarde
Onze Cane... Cane... Canebière
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt