Hieronder staat de songtekst van het nummer Face on the Bridge , artiest - Asia met vertaling
Originele tekst met vertaling
Asia
It was a day, just like any other day
I walked alone, through the old town
But what happened then, would have happened anyway
The water stopped turning, and time stood still
What could it be, that set you apart from the people I meet
Thousands of faces, there’s only one I can see
A face in the crowd, that’s calling so loud that it hurts me
Here in this place, you are the face on the bridge
I nod my head, to the king of Bohemia
I give my thanks, for she set me free
Without this girl, I would simply not be here
Her face on the bridge, made a man of me
What could it be, that set you apart from the people I meet
Thousands of faces, there’s only one I can see
A face in the crowd, that’s calling so loud that it hurts me
Here in this place you are the face on the bridge
You offered your hand, you brought me back from the edge
Here in this place, you are the face on the bridge
What could it be, that set you apart from the people I meet
Thousands of faces, there’s only one I can see
A face in the crowd, that’s calling so loud that it hurts me
Here in this place, you are the face on the bridge
You offered your hand, you brought me back from the edge
Here in this place, you are the face on the bridge
You are the face on the bridge
You are the face on the bridge
You are the face on the bridge
Het was een dag, net als elke andere dag
Ik liep alleen, door de oude stad
Maar wat er toen gebeurde, zou toch gebeurd zijn
Het water stopte met draaien en de tijd stond stil
Wat zou het kunnen zijn dat jou onderscheidt van de mensen die ik ontmoet?
Duizenden gezichten, er is er maar één die ik kan zien
Een gezicht in de menigte, dat zo luid roept dat het me pijn doet
Hier op deze plek ben jij het gezicht op de brug
Ik knik met mijn hoofd, naar de koning van Bohemen
Ik bedank, want ze heeft me vrijgelaten
Zonder dit meisje zou ik hier gewoon niet zijn
Haar gezicht op de brug maakte een man van mij
Wat zou het kunnen zijn dat jou onderscheidt van de mensen die ik ontmoet?
Duizenden gezichten, er is er maar één die ik kan zien
Een gezicht in de menigte, dat zo luid roept dat het me pijn doet
Hier op deze plek ben jij het gezicht op de brug
Je bood je hand aan, je bracht me terug van de rand
Hier op deze plek ben jij het gezicht op de brug
Wat zou het kunnen zijn dat jou onderscheidt van de mensen die ik ontmoet?
Duizenden gezichten, er is er maar één die ik kan zien
Een gezicht in de menigte, dat zo luid roept dat het me pijn doet
Hier op deze plek ben jij het gezicht op de brug
Je bood je hand aan, je bracht me terug van de rand
Hier op deze plek ben jij het gezicht op de brug
Jij bent het gezicht op de brug
Jij bent het gezicht op de brug
Jij bent het gezicht op de brug
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt