Hieronder staat de songtekst van het nummer Adios, Farewell , artiest - The Kingston Trio met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Kingston Trio
Adios, farewell, goodbye, Majicita.
My love for you was never my crime.
Adios, farewell, goodbye, Senorita
I’ll need the love of a man in his prime
(2, 3, 4) I’ll leave the love of a man in his prime
I’m a rambler and a gambler, a get rich quick scrambler.
I follow the laws that
I make own my own
Had to run to, take my gun to South of the border but I’m not the kind who can
live all alone
Adios, farewell, goodbye, Majicita.
My love for you was never my crime.
Adios, farewell, goodbye, Senorita
I’ll need the love of a man in his prime
(2, 3, 4) I’ll leave the love of a man in his prime
Just a ridin' and a-hidin', my time I was bidin' till I met my love in a small
village square
Took her off right beside me with nothing to guide me.
Nothin' but stars
shinin' down in her hair
Adios, farewell, goodbye, Majicita.
My love for you was never my crime.
Adios, farewell, goodbye, Senorita
I’ll need the love of a man in his prime
(2, 3, 4) I’ll leave the love of a man in his prime
Like a fool I adored her, took her back to the border so we could be married
till death do us part
But the posse was a-waitin' and the wild gun of Satan shattered the love in my
poor darlin’s heart
Adios, farewell, goodbye, Majicita.
My love for you was never my crime.
Adios, farewell, goodbye, Senorita
I’ll need the love of a man in his prime
(2, 3, 4) I’ll leave the love of a man in his prime
Adios, vaarwel, tot ziens, Majicita.
Mijn liefde voor jou was nooit mijn misdaad.
Adios, vaarwel, tot ziens, Senorita
Ik heb de liefde nodig van een man in zijn bloei
(2, 3, 4) Ik laat de liefde van een man op zijn hoogtepunt
Ik ben een wandelaar en een gokker, een snel rijk wordende scrambler.
Ik volg de wetten die
Ik maak mijn eigen
Moest rennen om mijn wapen naar het zuiden van de grens te brengen, maar ik ben niet het soort dat dat kan
leef helemaal alleen
Adios, vaarwel, tot ziens, Majicita.
Mijn liefde voor jou was nooit mijn misdaad.
Adios, vaarwel, tot ziens, Senorita
Ik heb de liefde nodig van een man in zijn bloei
(2, 3, 4) Ik laat de liefde van een man op zijn hoogtepunt
Gewoon een ridin' en a-hidin', mijn tijd was ik bidin' totdat ik mijn liefde ontmoette in een kleine
dorpsplein
Nam haar af naast me, met niets om me te leiden.
Niets dan sterren
schijnt in haar haar
Adios, vaarwel, tot ziens, Majicita.
Mijn liefde voor jou was nooit mijn misdaad.
Adios, vaarwel, tot ziens, Senorita
Ik heb de liefde nodig van een man in zijn bloei
(2, 3, 4) Ik laat de liefde van een man op zijn hoogtepunt
Als een dwaas aanbad ik haar, nam haar mee naar de grens zodat we konden trouwen
tot de dood ons scheidt
Maar de groep wachtte en het wilde geweer van Satan verbrijzelde de liefde in mijn...
het hart van de arme schat
Adios, vaarwel, tot ziens, Majicita.
Mijn liefde voor jou was nooit mijn misdaad.
Adios, vaarwel, tot ziens, Senorita
Ik heb de liefde nodig van een man in zijn bloei
(2, 3, 4) Ik laat de liefde van een man op zijn hoogtepunt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt