Hieronder staat de songtekst van het nummer Услышь меня , artiest - SHAMI met vertaling
Originele tekst met vertaling
SHAMI
Послушай меня, я не права.
Дело во мне, я не сумею.
Жить без тебя — моя судьба.
Это лишь ты, я не посмею
Боль причинить мне, вечные ссоры.
Ты же осознанно этого добилась!
Твоя причина, что мы расстаемся —
То, что я стал идиотом, кретином.
Мы так часто торопим свою жизнь выше к звездам.
Повзрослев понимаем, что назад уже поздно.
Мы, как малые дети, любим то, что не надо.
Нам не надо конфеты, нам последствий не надо.
Ты хотела на море, океан и Мальдивы.
Я хотел уважение, а не твое спасибо.
Время учит быть мудрым, полагаясь на совесть.
Как бы я не хотел, услышь меня, услышь меня, то есть.
Припев:
Самая любимая, девочка моя.
Ты нежная, красивая — думал для меня.
Ты знаешь, то что мне нужна ты была.
Ты была самая любимая, девочка моя, ты.
Дальше гляжу, в оба смотрю.
Мне хорошо, лучше не станет.
Я дорожу той, с кем живу,
Но память мою ничто не сломает.
Ты звонишь ему, я не пойму —
Он тут причем, ты же мне говорила:
Это твой друг, но знали вокруг,
Что у тебя ведь давно с ним, как было!
Мы так часто торопим свою жизнь выше к звездам.
Повзрослев понимаем, что назад уже поздно.
Мы, как малые дети, любим то, что не надо.
Нам не надо конфеты, нам последствий не надо.
Ты хотела на море, океан и Мальдивы.
Я хотел уважение, а не твое спасибо.
Время учит быть мудрым, полагаясь на совесть.
Как бы я не хотел, услышь меня, услышь меня, то есть.
Припев:
Самая любимая, девочка моя.
Ты нежная, красивая — думал для меня.
Ты знаешь, то что мне нужна ты была.
Ты была самая любимая, девочка моя, ты.
Luister naar me, ik heb het mis.
Het gaat over mij, ik kan het niet.
Leven zonder jou is mijn lot.
Jij bent het alleen, ik durf niet
Doe mij pijn, eeuwige ruzies.
Dit heb je bewust bereikt!
Jouw reden waarom we uit elkaar gaan
Dat ik een idioot werd, een idioot.
We haasten ons leven zo vaak naar de sterren.
Naarmate we ouder worden, realiseren we ons dat het te laat is om terug te gaan.
Wij, net als kleine kinderen, houden van wat we niet nodig hebben.
We hebben geen snoep nodig, we hebben geen consequenties nodig.
Je wilde de zee, de oceaan en de Malediven.
Ik wilde respect, niet jouw dank.
De tijd leert wijs te zijn, vertrouwend op het geweten.
Het maakt niet uit hoe graag ik wil, hoor me, hoor me, dat is.
Refrein:
De meest geliefde, mijn meisje.
Je bent teder, mooi - ik dacht voor mij.
Je weet dat ik je nodig had.
Je was de meest geliefde, mijn meisje, jij.
Dan kijk ik, ik kijk beide kanten op.
Het gaat goed, het wordt niet beter.
Ik waardeer degene met wie ik leef,
Maar niets zal mijn geheugen breken.
Je belt hem, ik begrijp het niet...
Hij heeft ermee te maken, je vertelde me:
Dit is je vriend, maar ze wisten het al
Waarom ben je al zo lang bij hem, hoe was het!
We haasten ons leven zo vaak naar de sterren.
Naarmate we ouder worden, realiseren we ons dat het te laat is om terug te gaan.
Wij, net als kleine kinderen, houden van wat we niet nodig hebben.
We hebben geen snoep nodig, we hebben geen consequenties nodig.
Je wilde de zee, de oceaan en de Malediven.
Ik wilde respect, niet jouw dank.
De tijd leert wijs te zijn, vertrouwend op het geweten.
Het maakt niet uit hoe graag ik wil, hoor me, hoor me, dat is.
Refrein:
De meest geliefde, mijn meisje.
Je bent teder, mooi - ik dacht voor mij.
Je weet dat ik je nodig had.
Je was de meest geliefde, mijn meisje, jij.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt