Без тебя - SHAMI
С переводом

Без тебя - SHAMI

Альбом
За тобой
Год
2017
Язык
`Russisch`
Длительность
262840

Hieronder staat de songtekst van het nummer Без тебя , artiest - SHAMI met vertaling

Tekst van het liedje " Без тебя "

Originele tekst met vertaling

Без тебя

SHAMI

Оригинальный текст

Моя любовь, как бесполезный препарат.

Моя любовь, она, как тихий водопад.

Не знаю я, где ты сейчас, что мне теперь делать,

Как же мечты, я не могу верить…

Любовь, а ты ведь верила в нее…

Когда я говорил: «Люблю», — тебе не все равно

Было… Когда-то было, но ты забыла меня,

Причина этому — никак ни я.

Это гадалки, это твои подруги!

Да!

Это бухло и сигареты… Сука, это я?

Ты вечно ищешь повод называть меня виновным —

Это моя ошибка, что язык твой без присмотра.

Я упустил момент, когда хотелось верить снова.

Так запустил, что хавал каждое проклятое слово.

Мат — перемат, твой язык обратно вспомнил.

Как обещал его вырвать, так обещаю!

Запомни!

Припев:

Без тебя не греет солнце.

Без тебя, мой мир не проснется.

В темноте тебя зову, в темноте тебе кричу я.

Без тебя не греет солнце.

Без тебя, мой мир не проснется.

Oh, ueah!

Мне больно, знаешь, когда пишу я про тебя.

Когда сегодня — это завтра, верить в твое «да».

Я говорил, что это — все!

Что больше не вернусь.

Я говорю, что это — все!

Сам на себя, *лять, злюсь.

А ты, родная, — конкретно изменилась, кстати.

Конечно все взрослеем… Может я остался сзади?

Может уже не то, может?

Нет, никто не может

Нас заново воссоединить, никто нам не поможет!

Ссоры, они не те, что были с тобой младше.

Тебе деньги подавай, прохавал бы тебя я раньше…

Куда там раньше, прошло уже как восемь лет.

За эти восемь лет троих отправил на тот свет.

Не верю, честно, что происходит все со мной.

Говорят: «Это — урок!».

Урок, под названием «Отстой!»

Я простил тебя, а ты ведь не простила.

Я забыл про все, а ты меня в себе убила…

Припев:

Без тебя не греет солнце.

Без тебя, мой мир не проснется.

В темноте тебя зову, в темноте тебе кричу я.

Без тебя не греет солнце.

Без тебя, мой мир не проснется.

Oh, ueah!

Без тебя не греет солнце.

Без тебя, мой мир не проснется.

В темноте тебя зову, в темноте тебе кричу я.

Без тебя не греет солнце.

Без тебя, мой мир не проснется.

Oh, ueah!

Без тебя не греет солнце.

Без тебя, мой мир не проснется.

В темноте тебя зову, в темноте тебе кричу я.

Без тебя не греет солнце.

Без тебя, мой мир не проснется.

Oh, ueah!

Перевод песни

Mijn liefde is als een nutteloze drug.

Mijn liefste, ze is als een stille waterval.

Ik weet niet waar je nu bent, wat moet ik nu doen,

Hoe zit het met dromen, ik kan niet geloven...

Liefde, en je geloofde erin...

Toen ik zei: "I love" - ​​​​you care

Het was... Ooit was het, maar je vergat me,

De reden hiervoor ben ik niet.

Dit zijn waarzeggers, dit zijn je vrienden!

Ja!

Het is drank en sigaretten... Bitch, ben ik dat?

Je zoekt altijd een reden om me schuldig te noemen...

Het is mijn schuld dat je tong onbeheerd is.

Ik miste het moment dat ik weer wilde geloven.

Dus lanceerde die hawal elk verdomd woord.

Mat - remat, ik herinnerde me je taal terug.

Zoals beloofd om het uit te scheuren, dus ik beloof het!

Onthouden!

Refrein:

De zon wordt niet warm zonder jou.

Zonder jou wordt mijn wereld niet wakker.

In de duisternis roep ik je, in de duisternis roep ik naar je.

De zon wordt niet warm zonder jou.

Zonder jou wordt mijn wereld niet wakker.

Oh wow!

Het doet pijn, weet je, als ik over je schrijf.

Als het vandaag morgen is, geloof dan in je ja.

Ik zei dat is alles!

Dat ik niet terugkom.

Ik zeg dat dit alles is!

Op mezelf, *lyat, boos.

En jij, lieverd, bent trouwens zeker veranderd.

Natuurlijk groeien we allemaal op... Misschien ben ik achtergebleven?

Misschien nog niet, misschien?

Nee, dat kan niemand

Om ons weer te herenigen, zal niemand ons helpen!

Ruzies, dat zijn niet degenen die jonger waren bij jou.

Geef je geld, ik wou dat ik je eerder had geneukt...

Ver daar eerder, is al acht jaar verstreken.

Gedurende deze acht jaar stuurde hij er drie naar de volgende wereld.

Ik geloof eerlijk gezegd niet dat mij alles overkomt.

Ze zeggen: "Dit is een les!".

Een les genaamd "Suck!"

Ik heb het je vergeven, maar je deed het niet.

Ik vergat alles, en je vermoordde me in jezelf...

Refrein:

De zon wordt niet warm zonder jou.

Zonder jou wordt mijn wereld niet wakker.

In de duisternis roep ik je, in de duisternis roep ik naar je.

De zon wordt niet warm zonder jou.

Zonder jou wordt mijn wereld niet wakker.

Oh wow!

De zon wordt niet warm zonder jou.

Zonder jou wordt mijn wereld niet wakker.

In de duisternis roep ik je, in de duisternis roep ik naar je.

De zon wordt niet warm zonder jou.

Zonder jou wordt mijn wereld niet wakker.

Oh wow!

De zon wordt niet warm zonder jou.

Zonder jou wordt mijn wereld niet wakker.

In de duisternis roep ik je, in de duisternis roep ik naar je.

De zon wordt niet warm zonder jou.

Zonder jou wordt mijn wereld niet wakker.

Oh wow!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt