Building The Perfect Beast - Don Henley
С переводом

Building The Perfect Beast - Don Henley

Год
1984
Язык
`Engels`
Длительность
300400

Hieronder staat de songtekst van het nummer Building The Perfect Beast , artiest - Don Henley met vertaling

Tekst van het liedje " Building The Perfect Beast "

Originele tekst met vertaling

Building The Perfect Beast

Don Henley

Оригинальный текст

The power of reason, the top of the heap

We’re the ones who can kill the things we don’t eat

Sharper than a serpent’s tongue

Tighter than a bongo drum

Quicker than a one-night stand

Slicker than a mambo band

And now the day is come

Soon he will be released

Glory hallelujah!

We’re building the Perfect Beast

(Building, building, etc.)

It’s Olympus this time — POOlympus or bust

For we have met the enemy — and he is us

And now the day is come

Soon he will be released

Glory hallelujah!

We’re building the Perfect Beast

(Building, building)

Ever since we crawled out of the ocean and stood upright on land

There are some things that we just don’t understand:

Relieve all pain and suffering and lift us out of the dark

Turn us all into Methuselah-

But where are we gonna park?

(Building, building)

The secrets of eternity-

We’ve found the lock and turned the key

We’re shakin' up those building blocks

Going deeper into that box-(Pandora wouldn’t like it)

And now the day is come

Soon he will be released

Glory hallelujah!

We’re building the Perfect Beast

(Building, building)

All the way to Malibu from the Land of the Talking Drum-

Just look how far — look how far we’ve come

Перевод песни

De kracht van de rede, de top van de hoop

Wij zijn degenen die de dingen die we niet eten kunnen doden

Scherper dan de tong van een slang

Strakker dan een bongo-drum

Sneller dan een stand van één nacht

Gelikter dan een mambo-band

En nu is de dag aangebroken

Binnenkort wordt hij vrijgelaten

Glorie halleluja!

We bouwen aan het perfecte beest

(Gebouw, gebouw, enz.)

Het is deze keer Olympus — POOlympus of buste

Want we hebben de vijand ontmoet - en hij is ons

En nu is de dag aangebroken

Binnenkort wordt hij vrijgelaten

Glorie halleluja!

We bouwen aan het perfecte beest

(Gebouw, gebouw)

Sinds we uit de oceaan zijn gekropen en rechtop op het land stonden

Er zijn enkele dingen die we gewoon niet begrijpen:

Verlicht alle pijn en lijden en til ons op uit het donker

Verander ons allemaal in Methusalem-

Maar waar gaan we parkeren?

(Gebouw, gebouw)

De geheimen van de eeuwigheid-

We hebben het slot gevonden en de sleutel omgedraaid

We schudden die bouwstenen door elkaar

Dieper in die doos gaan (Pandora zou het niet leuk vinden)

En nu is de dag aangebroken

Binnenkort wordt hij vrijgelaten

Glorie halleluja!

We bouwen aan het perfecte beest

(Gebouw, gebouw)

Helemaal naar Malibu vanuit het land van de Talking Drum-

Kijk eens hoe ver — kijk hoe ver we zijn gekomen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt