Hieronder staat de songtekst van het nummer Measuring Cities , artiest - Wallis Bird met vertaling
Originele tekst met vertaling
Wallis Bird
Do you remember Mannheim in september?
We were in love, we didn’t know it
Do you remember sleepin' like gloves?
We finally kissed, the world exploded
Our pockets were lined with each other
We knew every last drop of our souls
But you were worried I wanted somebody from old
But my heart is married to somebody else
My heart is married to somebody else
My lips are married to somebody else
My love is married to only you
Do you remember Paris in october?
We were in love, we were ecstatic
Do you remember feelin' growin' old?
We changed the world, the world changed us
Our pockets were lined with each other
We knew every last drop of our souls
I was never untrue when the cat was away
'cause my heart is married to somebody else
My heart is married to somebody else
My lips are married to somebody else
My love is married to only you
Do you remember Brixton in july?
You were unsure, I didn’t know it
You couldn’t even look me in the eye
And I felt the world crashin' around me
I went home to family meek
You changed your clothes and your hair in one week
I don’t think I’ll be movin' on any time soon
'cause my heart is married to somebody else
My heart is married to somebody else
My lips are married to somebody else
My love is married to somebody else
Yeah my skin is married to somebody else
My words are married to somebody else
Yeah my soul is married to somebody else
Yeah my soul is married to only you
Herinner je je Mannheim in september nog?
We waren verliefd, we wisten het niet
Weet je nog dat je sliep als handschoenen?
We hebben eindelijk gezoend, de wereld explodeerde
Onze zakken waren met elkaar bekleed
We kenden elke laatste druppel van onze ziel
Maar je was bang dat ik iemand van vroeger wilde hebben
Maar mijn hart is getrouwd met iemand anders
Mijn hart is getrouwd met iemand anders
Mijn lippen zijn getrouwd met iemand anders
Mijn liefde is alleen met jou getrouwd
Herinner je je Parijs in oktober nog?
We waren verliefd, we waren extatisch
Weet je nog dat je oud werd?
We hebben de wereld veranderd, de wereld heeft ons veranderd
Onze zakken waren met elkaar bekleed
We kenden elke laatste druppel van onze ziel
Ik was nooit ontrouw toen de kat weg was
omdat mijn hart met iemand anders getrouwd is
Mijn hart is getrouwd met iemand anders
Mijn lippen zijn getrouwd met iemand anders
Mijn liefde is alleen met jou getrouwd
Herinner je je Brixton in juli nog?
Je wist het niet zeker, ik wist het niet
Je kon me niet eens in de ogen kijken
En ik voelde de wereld om me heen instorten
Ik ging naar huis naar familie zachtmoedig
Je hebt je kleren en je haar in één week veranderd
Ik denk niet dat ik snel verder zal gaan
omdat mijn hart met iemand anders getrouwd is
Mijn hart is getrouwd met iemand anders
Mijn lippen zijn getrouwd met iemand anders
Mijn liefde is getrouwd met iemand anders
Ja, mijn huid is getrouwd met iemand anders
Mijn woorden zijn getrouwd met iemand anders
Ja, mijn ziel is getrouwd met iemand anders
Ja, mijn ziel is alleen met jou getrouwd
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt