Hieronder staat de songtekst van het nummer El Rey , artiest - Howlin' Rain met vertaling
Originele tekst met vertaling
Howlin' Rain
Did you fall in love with the cannon’s fire?
And the smell of a smoldering world
In the bloody sand where lead flies like insects through the air
This is just a moment of confusion, birds like a lattice to the sun
You calculate the simple execution by the silent run
Of the numbers in our blood
You don’t have to go through any more changes, it’s all done now
You don’t have to break the wild horses that run you and run you down
You don’t have to untangle the bells that jingle and chime and charm you
You don’t have to change, you don’t have to hold onto your past
You don’t have to carry it down this path, it’s all part of the deal
In the pitch of the night is a stranger, strange as the shadow by your side
It calls to your mind a face you haven’t called upon for years
Once you were a magnificent fiend, eyes like electric eels
An executioner of the highest degree
Here you are family sweet torturer in the arms of the secret world
A piano plays to the vague erosion of the day
You don’t have to go through any more changes, it’s all done now
You don’t have to break the wild horses that run you and run you down
You don’t have to untangle the bells that jingle and chime and charm you
You don’t have to change, you don’t have to hold onto your past
You don’t have to carry it down this path, it’s all part of the deal
Ben je verliefd geworden op het kanonvuur?
En de geur van een smeulende wereld
In het bloederige zand waar lood als insecten door de lucht vliegt
Dit is slechts een moment van verwarring, vogels als een rooster voor de zon
U berekent de eenvoudige uitvoering door de stille run
Van de cijfers in ons bloed
U hoeft geen wijzigingen meer door te voeren, het is nu allemaal klaar
Je hoeft de wilde paarden die je runnen niet te breken en je neer te halen
Je hoeft de belletjes die rinkelen en rinkelen en je charmeren niet te ontwarren
Je hoeft niet te veranderen, je hoeft niet vast te houden aan je verleden
Je hoeft het niet op deze manier te volgen, het maakt allemaal deel uit van de deal
In de toonhoogte van de nacht is een vreemdeling, vreemd als de schaduw aan je zijde
Het roept een gezicht op dat je al jaren niet meer hebt gebruikt
Ooit was je een geweldige duivel, ogen als sidderalen
Een beul van de hoogste graad
Hier ben je familie, lieve folteraar in de armen van de geheime wereld
Een piano speelt op de vage erosie van de dag
U hoeft geen wijzigingen meer door te voeren, het is nu allemaal klaar
Je hoeft de wilde paarden die je runnen niet te breken en je neer te halen
Je hoeft de belletjes die rinkelen en rinkelen en je charmeren niet te ontwarren
Je hoeft niet te veranderen, je hoeft niet vast te houden aan je verleden
Je hoeft het niet op deze manier te volgen, het maakt allemaal deel uit van de deal
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt