Hieronder staat de songtekst van het nummer The Whistling Gypsy , artiest - The Kingston Trio met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Kingston Trio
The gypsy rover came over the hill.
Down through the valley so shady
He whistled and he sang till the green woods rang and he won the heart of a lady
Ah dee du, ah dee du da day.
Ah dee du, ah dee day dee
He whistled and he sang till the green woods rang and he won the heart of a lady
She left her father’s castle gate.
Left her own fond lover
Left her servants and her estate to follow the gypsy rover
Ah dee du, ah dee du da day.
Ah dee du, ah dee day dee
He whistled and he sang till the green woods rang and he won the heart of a lady
Her father saddled his fastest steed.
Searched these valleys all over
Seeking his daughter at great speed and the whistlin' gypsy rover
Ah dee du, ah dee du da day.
Ah dee du, ah dee day dee
He whistled and he sang till the green woods rang and he won the heart of a lady
At last he came to a castle gate along the river Claydee
And there was music and there was wine for the gypsy and his lady
Ah dee du, ah dee du da day.
Ah dee du, ah dee day dee
He whistled and he sang till the green woods rang and he won the heart of a lady
«He is no gypsy, my father,» she said.
«But lord of these lands all over
And I will stay till my dying day with the whistlin' gypsy rover
Ah dee du, ah dee du da day.
Ah dee du, ah dee day dee
He whistled and he sang till the green woods rang, till the green woods rang,
till the green woods rang
And he won the heart of a lady
De zigeunerrover kwam over de heuvel.
Door de vallei zo schaduwrijk
Hij fluit en zong tot de groene bossen rinkelden en hij won het hart van een dame
Ah dee du, ah dee du da dag.
Ah dee du, ah dee dag dee
Hij fluit en zong tot de groene bossen rinkelden en hij won het hart van een dame
Ze verliet de kasteelpoort van haar vader.
Heeft haar eigen dierbare minnaar achtergelaten
Verliet haar bedienden en haar landgoed om de zigeunerrover te volgen
Ah dee du, ah dee du da dag.
Ah dee du, ah dee dag dee
Hij fluit en zong tot de groene bossen rinkelden en hij won het hart van een dame
Haar vader zadelde zijn snelste paard.
Doorzocht deze valleien overal
Op zoek naar zijn dochter met grote snelheid en de fluitende zigeunerrover
Ah dee du, ah dee du da dag.
Ah dee du, ah dee dag dee
Hij fluit en zong tot de groene bossen rinkelden en hij won het hart van een dame
Eindelijk kwam hij bij een kasteelpoort langs de rivier Claydee
En er was muziek en er was wijn voor de zigeuner en zijn vrouw
Ah dee du, ah dee du da dag.
Ah dee du, ah dee dag dee
Hij fluit en zong tot de groene bossen rinkelden en hij won het hart van een dame
'Hij is geen zigeuner, mijn vader,' zei ze.
«Maar heer van deze landen overal»
En ik blijf tot mijn sterfdag bij de fluitende zigeunerrover
Ah dee du, ah dee du da dag.
Ah dee du, ah dee dag dee
Hij fluit en zong tot de groene bossen rinkelden, tot de groene bossen rinkelden,
tot het groene bos klonk
En hij won het hart van een dame
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt