Hieronder staat de songtekst van het nummer Trench Town , artiest - Bob Marley met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bob Marley
(Scoop, scoop, scoop, scoo-doo;
Scoop, scoop wa-doo.)
Up a cane river to wash my dread;
Upon a rock I rest my head.
There I vision through the seas of oppression, oh-oo-wo!
Don’t make my life a prison.
We come from Trench Town, Trench Town (Trenchtown) —
Most of them come from Trench Town.
We free the people with music (sweet music);
Can we free the people with music (sweet music)?
Can we free our people with music?
— With music,
With music, oh music!
Oh-y, my head,
In desolate places we’ll find our bread,
And everyone see what’s taking place, oh-oo-wo!
-
Another page in history.
We come from Trench Town,
Come from Trench Town;
We come from Trench Town.
Lord we free the people with music (sweet music);
We free the people with music (sweet music);
We free our people with music,
With music, oh music (oh music)!
They say it’s hard to speak;
They feel so strong to say we are weak;
But through the eyes the love of our people, oh-oo-wo!
They’ve got to repay.
We come from (Trenchtown) Trench Town;
We come from (Trenchtown) Trench Town;
Trench — Trench Town (Trenchtown).
They say, «Can anything good come out of Trench Town?»
(Trench — Trenchtown)
That’s what they say, (Trenchtown);
(Trench — Trenchtown)
Say (Trench — Trenchtown) we’re the underprivileged people,
So (Trenchtown) they keep us in chains:
«Pay (Trench — Trenchtown) — pay — pay tribute to -«(Trenchtown).
We come from (Trench — Trenchtown);
We come from (Trench — Trenchtown);
Just because we come from Trench Town.
Not because we come from Trench Town;
Just because we come from (Trenchtown)
--- fadeout ---
(schep, schep, schep, schep;
Schep, schep wa-doo.)
Een rietrivier op om mijn angst te wassen;
Op een rots laat ik mijn hoofd rusten.
Daar kijk ik door de zeeën van onderdrukking, oh-oo-wo!
Maak van mijn leven geen gevangenis.
We komen uit Trench Town, Trench Town (Trenchtown) —
De meeste komen uit Trench Town.
We bevrijden de mensen met muziek (zoete muziek);
Kunnen we de mensen bevrijden met muziek (zoete muziek)?
Kunnen we onze mensen bevrijden met muziek?
- Met muziek,
Met muziek, oh muziek!
Oh-y, mijn hoofd,
Op desolate plaatsen vinden we ons brood,
En iedereen ziet wat er gebeurt, oh-oo-wo!
-
Nog een pagina in de geschiedenis.
We komen uit Trench Town,
Kom uit Trench Town;
We komen uit Trench Town.
Heer, we bevrijden de mensen met muziek (lieve muziek);
We bevrijden de mensen met muziek (zoete muziek);
We bevrijden onze mensen met muziek,
Met muziek, oh muziek (oh muziek)!
Ze zeggen dat het moeilijk is om te praten;
Ze voelen zich zo sterk om te zeggen dat we zwak zijn;
Maar door de ogen de liefde van ons volk, oh-oo-wo!
Ze moeten terugbetalen.
We komen uit (Trenchtown) Trench Town;
We komen uit (Trenchtown) Trench Town;
Trench — Trench Town (Trenchtown).
Ze zeggen: "Kan er iets goeds uit Trench Town komen?"
(Trench — Trenchtown)
Dat is wat ze zeggen, (Trenchtown);
(Trench — Trenchtown)
Zeg (Trench — Trenchtown) dat wij de kansarmen zijn,
Dus (Trenchtown) houden ze ons aan kettingen:
«Betalen (Trench — Trenchtown) — betalen — hulde brengen aan -«(Trenchtown).
We komen uit (Trench — Trenchtown);
We komen uit (Trench — Trenchtown);
Gewoon omdat we uit Trench Town komen.
Niet omdat we uit Trench Town komen;
Gewoon omdat we uit (Trenchtown) komen
--- fade-out ---
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt