Hieronder staat de songtekst van het nummer Утесов , artiest - Тимати, L'One met vertaling
Originele tekst met vertaling
Тимати, L'One
Тимати в здании, люди ждут скандала.
Я, как Амурский тигр - таких осталось мало.
Шоу-бизнес под огнем - я санитар леса!
Главных герой первых полос, мне уже платит пресса.
Спроси у Лепса, хер ли не уехал в Лондон,
95 причин чтобы остаться в Грозном.
Переписал на себя квартиру Депардье
И поменял на рубли все свои y.e.
[L'one]:
L первый тут - время перемен.
Ворвался в шоу бизнес - феномен.
Московский джентльмен, я молод и смел!
Кубок Гагарина на полку КХЛ.
Трусы валят из страны, а я останусь.
Мне ближе кот Леопольд, чем Микки Маус.
Мне ближе песни Земфиры, а не Майли Сайрус.
Мне ближе наш Дед Мороз, а не Санта Клаус.
[Тимати]:
Поехал за границу взял Российский флаг.
Съездил в Голливуд, ну, хоть не просто так.
Life news прямой эфир на большом экране,
В Лос-Анджелесе тихо - его держат Армяне.
Сидя на диване словно Светлаков,
Чуть не стал незнайкой в ток шоу дураков.
Шоу бизнес, как 12 стульев - вместе всем хватило.
Главное правило - не выронить из рук мыло.
[L'one]:
Бриллианты из Якутска, модели из Ростова.
Жизнь на полную катушку, отдать швартовый!
Я фартовый!
Зеленые свет на светофоре,
На свой день рождения я стреляю из Авроры.
Всегда боеспособен автомат АК.
Я пру, напролом, КамАЗаом "Париж-Дакар".
Деликатес от Рэпа - черная икра.
Я здесь надолго, скорее закроют "Дом 2".
[Тимати]:
Я лучше лягу спать, чем пойду на party.
Я сплю спокойно, как Медведев на Олимпиаде.
Как молодой Мавроди - открыты все дороги;
Но сплю спокойно, потому что заплатил налоги.
В левой Yota Phone, в правой Вятский квас.
У меня все четко, не знаю как у вас.
Я поливаю нефтью рубль, чтобы он рос -
И за Россию-матушку поднимаю тост!
[L'one]:
Это Останкинская Башня стиль!
Всегда на высоте МИГ-21.
Двуглавый орел, братское сердце в груди.
Много где был, но лучше мне не найти!
Я гражданин своей страны.
Меня пугают зимой, а я из зимы.
Позади Родина-Мать, я не привык отступать.
Очень хорошо!
Трусы валят из страны, а я останусь;
Очень хорошо.
И за Россию-матушку поднимаю тост;
Очень хорошо.
Timati is in het gebouw, mensen wachten op een schandaal.
Ik ben als de Amoer-tijger - er zijn er nog maar een paar over.
Showbusiness onder vuur - ik ben een bosverpleegster!
De hoofdpersonen van de voorpagina's, de pers betaalt me al.
Vraag Leps of verdomme niet naar Londen is gegaan,
95 redenen om in Grozny te verblijven.
Het appartement van Depardieu herschreven
En ik heb al mijn ye ingewisseld voor roebels.
[l'one]:
L eerst hier - tijd voor verandering.
Brak in de showbusiness - een fenomeen.
Moskou meneer, ik ben jong en dapper!
Gagarin-beker op de KHL-plank.
Lafaards stromen het land uit, maar ik blijf.
Leopold de kat staat dichter bij mij dan Mickey Mouse.
De liedjes van Zemfira staan dichter bij mij, niet die van Miley Cyrus.
Onze Kerstman is dichter bij mij, niet de Kerstman.
[Timati]:
Ik ging naar het buitenland en nam de Russische vlag.
Ging naar Hollywood, tenminste met een reden.
Levensnieuws live op het grote scherm,
Het is stil in Los Angeles - het wordt vastgehouden door de Armeniërs.
Zittend op de bank zoals Svetlakov
Ik werd bijna een weetje in de talkshow van dwazen.
Showbusiness is als 12 stoelen - samen was het genoeg voor iedereen.
De hoofdregel is om de zeep niet uit je handen te laten vallen.
[l'one]:
Diamanten uit Jakoetsk, modellen uit Rostov.
Leven met volle teugen, geef de landvast!
Ik heb geluk!
Groen licht bij het stoplicht
Voor mijn verjaardag fotografeer ik de Aurora.
Het AK assault rifle is altijd gevechtsklaar.
Ik pru, voor mij, KamAZaom "Parijs-Dakar".
De delicatesse van Rap is zwarte kaviaar.
Ik ben hier al heel lang, ze gaan binnenkort "Huis 2" sluiten.
[Timati]:
Ik ga liever naar bed dan naar een feestje.
Ik slaap rustig, zoals Medvedev op de Olympische Spelen.
Als een jonge Mavrodi zijn alle wegen open;
Maar ik slaap rustig omdat ik mijn belasting heb betaald.
In de linker Yota Phone, in de rechter Vyatka-kvass.
Ik ben in orde, ik weet niet hoe het met jou zit.
Ik giet olie op de roebel zodat deze groeit -
En ik proost op Moeder Rusland!
[l'one]:
Dit is de stijl van de Ostankino-toren!
Altijd ter hoogte van MIG-21.
Dubbelkoppige adelaar, broederlijk hart in de borst.
Ik ben op veel plaatsen geweest, maar ik kan geen betere vinden!
Ik ben een burger van mijn land.
Ze maken me bang in de winter, en ik kom uit de winter.
Achter het moederland ben ik niet gewend om me terug te trekken.
Erg goed!
Lafaards stromen het land uit, maar ik blijf;
Erg goed.
En ik breng een toost uit op Moeder Rusland;
Erg goed.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt