Hieronder staat de songtekst van het nummer Rabbit Hills , artiest - Michael Chapman met vertaling
Originele tekst met vertaling
Michael Chapman
It’s a long long road from here down to the sea
But it’s the only thing that keeps your love with me
Where the water meets the trees and the long grass turns to sand
The bluebirds skip the waves, stones like jewels in your hand
Or was it my imagination again?
At the end of the road there’s a clearing in the shade
And it’s there many times my love and I have laid
The path disappears and the garden’s overgrown
But at least it was somewhere for us to call our own
Or was it my imagination again?
The water is so cold today, I sit behind the hill
And conjure up my memories like motion picture stills
Waiting for the tide to rise and wash away all trace
Of my footsteps on the beach, and etch away your face
It’s a long long road from here down to the sea
But it’s the only thing that keeps your love with me
Where the water meets the trees and the long grass turns to sand
The bluebirds skip the waves, stones like jewels in your hand
Or was it my imagination again?
Or was it my imagination again?
Het is een lange, lange weg van hier naar de zee
Maar het is het enige dat je liefde bij me houdt
Waar het water de bomen ontmoet en het lange gras in zand verandert
De bluebirds slaan de golven over, stenen als juwelen in je hand
Of was het weer mijn verbeelding?
Aan het einde van de weg is er een open plek in de schaduw
En het is daar vaak mijn liefde en ik hebben gelegd
Het pad verdwijnt en de tuin is overwoekerd
Maar het was voor ons in ieder geval een plek om de onze te noemen
Of was het weer mijn verbeelding?
Het water is zo koud vandaag, ik zit achter de heuvel
En roept mijn herinneringen op als filmstills
Wachten tot het tij opkomt en alle sporen wegspoelt
Van mijn voetstappen op het strand en je gezicht wegetsen
Het is een lange, lange weg van hier naar de zee
Maar het is het enige dat je liefde bij me houdt
Waar het water de bomen ontmoet en het lange gras in zand verandert
De bluebirds slaan de golven over, stenen als juwelen in je hand
Of was het weer mijn verbeelding?
Of was het weer mijn verbeelding?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt