Музыка - Odnono
С переводом

Музыка - Odnono

Год
2010
Язык
`Russisch`
Длительность
238350

Hieronder staat de songtekst van het nummer Музыка , artiest - Odnono met vertaling

Tekst van het liedje " Музыка "

Originele tekst met vertaling

Музыка

Odnono

Оригинальный текст

Люди, времена и расстояния.

Музыка, музыка, музыка, музыка, музыка…

Чтобы раскрасить этот тусклый мир.

Это нельзя нацарапать на бумаге,

Словами режу времени камень,

Ломаю древние двери отмычкой,

Метафизические глиняные таблички.

Ничего личного, с помощью голоса

Прямая передача из открытого космоса,

Из транса в массы, здесь и сейчас,

Барабан — моё сердце, мой мозг это бас.

У музыки тайная цель, она как тонкая щель

Между кадрами, нырнув в которые, выходишь за рамки ты.

И ты — океан, и ты — киты.

Я — фанк.

фанк и ты.

Я — музыка и ты — музыка.

Мы все играем в одном оркестре космоса.

На сцене третьей планеты от солнца, (да)

На сцене третьей планеты от солнца.

Чтобы найти двери там, где были только стены.

Чтобы проверить, что едины танцпол и сцена.

Чтобы в полной мере слезть с любой измены.

Чтобы измерить высоту лестницы в небо.

Чтобы не пропадало даром то, что тленно.

Чтобы проживать каждый момент полноценно.

Чтобы заглушить песнь-вой сирены.

Чтобы почувствовать этот ритм вселенной.

Я с музыкой связан крепкими узами.

Лечу с орлами, плыву за медузами,

Горными дикими реками точу камень,

Я в воде и я в пламени.

Я готов стать равным в стае львов,

Я хочу говорить с богом на языке лесов,

Я земля крутится-вертится на нитях солнца…

Мы ее сердце, из него музыка рвётся

Мудрой энергией глубокого колодца,

Древними кедрами в небо,

Бархатной силой белого медведя.

Мы — дети этой безмерной вселенной,

И мы тленны.

Как мощные пенные волны,

Достигнем берега.

Но мы верим,

и в нас музыка звуками горных водопадов,

Шёпотом снега, буйными бусами града,

Лёгкостью облаков и добрым открытым взглядом,

В нём любовь.

Ведь этой музыкой с миром мы связаны.

У нас с ней кровные узы.

В каждом из нас

Живет музыка, вечная музыка.

Музыка-музыка, вечная музыка.

Музыка-музыка, вечная музыка.

Музыка-музыка, вечная музыка.

Перевод песни

Mensen, tijden en afstanden.

Muziek, muziek, muziek, muziek, muziek...

Om deze schemerige wereld te kleuren.

Het kan niet op papier worden geschreven

Ik hakte de steen met woorden,

Ik breek de oude deuren met een hoofdsleutel,

Metafysische kleitabletten.

Niets persoonlijks, met de hulp van stem

Live-uitzending vanuit de ruimte,

Van trance naar de massa, hier en nu,

De drum is mijn hart, mijn brein is de bas.

Muziek heeft een geheim doel, het is als een dunne spleet

Tussen shots door duiken waarin je verder gaat.

En jullie zijn de oceaan, en jullie zijn de walvissen.

Ik ben funk.

funk en jij.

Ik ben de muziek en jij bent de muziek.

We spelen allemaal in hetzelfde kosmische orkest.

Op het podium van de derde planeet vanaf de zon, (ja)

Op het podium van de derde planeet vanaf de zon.

Om deuren te vinden waar alleen muren waren.

Om te controleren of de dansvloer en het podium één zijn.

Om volledig van elk verraad af te komen.

Om de hoogte van de trap naar de hemel te meten.

Zodat wat vergankelijk is niet verloren gaat.

Om elk moment ten volle te leven.

Om het gehuil van de sirene te overstemmen.

Om dit ritme van het universum te voelen.

Ik heb een sterke band met muziek.

Ik vlieg met adelaars, ik zwem voor kwallen,

Berg wilde rivieren Ik slijp een steen,

Ik ben in het water en ik ben in vlammen.

Ik ben klaar om gelijk te worden in een roedel leeuwen,

Ik wil met God spreken in de taal van de bossen,

Ik ben de aarde die draait en draait op de draden van de zon...

Wij zijn haar hart, muziek breekt eruit

Met de wijze energie van de diepe put,

Oude ceders naar de hemel,

De fluwelen kracht van een ijsbeer.

Wij zijn de kinderen van dit enorme universum,

En we zijn vergankelijk.

Als krachtige schuimende golven

We zullen de kust bereiken.

Maar we geloven

en er is muziek in ons met de geluiden van bergwatervallen,

Gefluister van sneeuw, gewelddadige hagelparels,

Met de lichtheid van wolken en een vriendelijke open blik,

Er zit liefde in.

Met deze muziek zijn we immers verbonden met de wereld.

We hebben bloedbanden met haar.

In ieder van ons

Live muziek, eeuwige muziek.

Muziek-muziek, eeuwige muziek.

Muziek-muziek, eeuwige muziek.

Muziek-muziek, eeuwige muziek.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt