Hieronder staat de songtekst van het nummer Jožin z bažin , artiest - Ivan Mládek, Banjo Band met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ivan Mládek, Banjo Band
Jedu takhle tábořit škodou sto na Oravu.
Spěchám, proto riskuji, projíždím přes Moravu.
Řádí tam to strašidlo, vystupuje z bažin,
žere hlavně Pražáky, jmenuje se Jožin.
Jožin z bažin močálem se plíží,
Jožin z bažin k vesnici se blíží,
Jožin z bažin už si zuby brousí,
Jožin z bažin kouše, saje, rdousí.
Na Jožina z bažin, koho by to napadlo,
platí jen a pouze práškovací letadlo.
Projížděl jsem dědinou cestou na Vizovice.
Přivítal mě předseda, řek mi u slivovice:
"Živého či mrtvého Jožina kdo přivede,
tomu já dám za ženu dceru a půl JZD."
Jožin z bažin močálem se plíží,
Jožin z bažin k vesnici se blíží,
Jožin z bažin už si zuby brousí,
Jožin z bažin kouše, saje, rdousí.
Na Jožina z bažin, koho by to napadlo,
platí jen a pouze práškovací letadlo.
Říkám: "Dej mi předsedo letadlo a prášek,
Jožina ti přivedu, nevidím v tom háček."
Předseda mi vyhověl, ráno jsem se vznesl,
na Jožina z letadla prášek pěkně klesl.
Jožin z bažin už je celý bílý,
Jožin z bažin z močálu ven pílí,
Jožin z bažin dostal se na kámen,
Jožin z bažin tady je s ním amen.
Jožina jsem dohnal, už ho držím, johohó,
dobré každé lóvé, prodám já ho do ZOO.
Ik ga zo kamperen voor honderd schade aan Orava.
Ik heb haast, dus ik neem een risico, ik rijd door Moravië.
De geest zwerft daar rond, komt uit de moerassen,
hij eet voornamelijk Praguers, zijn naam is Jožin.
Jozin moerassen door het moeras,
Jozin uit de moerassen nadert het dorp,
Jožin uit het moeras is al aan het tandenknarsen,
Jožin bijt uit de moerassen, zuigt, stikt.
Aan Jožin z bažin, wie had gedacht,
alleen het poedervliegtuig is geldig.
Ik reed door het dorp op weg naar Vizovice.
De voorzitter begroette me en zei tegen me bij de pruimenbrandewijn:
"Wie de levenden of de doden Jožin brengt,
en ik zal de dochter van de vrouw anderhalf geven.
Jozin moerassen door het moeras,
Jozin uit de moerassen nadert het dorp,
Jožin uit het moeras is al aan het tandenknarsen,
Jožin bijt uit de moerassen, zuigt, stikt.
Aan Jožin z bažin, wie had gedacht,
alleen het poedervliegtuig is geldig.
Ik zeg: "Geef me een vliegtuig en een pil,
Ik zal je brengen, ik zie geen vangst."
De voorzitter stemde toe en ik stond 's morgens op,
op Jožina vanuit het vliegtuig viel het poeder mooi neer.
Jožin uit het moeras is helemaal wit,
Jozin uit het moeras uit het moeras ijverig,
Jozin uit het moeras kwam bij de rots,
Jozin van het moeras hier is amen met hem.
Ik heb Jožina ingehaald, ik houd hem al vast, ja,
elke jacht goed, ik verkoop het aan de dierentuin.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt