
Hieronder staat de songtekst van het nummer Born in a Trunk: I’ll Get By / You Took Advantage Of Me / Black Bottom / The Peanut Vendor / My Melancholy Baby / Swanee , artiest - Judy Garland met vertaling
Originele tekst met vertaling
Judy Garland
Thank you, thank you very much
I can’t express it any other way
For with this awful trembling in my heart
I just can’t find another thing to say
I’m happy that you liked the show
I’m grateful you liked me
And I’m sure to you the tributes seemed quite right
(Song)
But if you knew of all the years
Of hopes and dreams and tears
You’d know it didn’t happen overnight
Huh, overnight!
I was born in a trunk
In the Princess Theater in Pocatello, Idaho
It was during a matinee on Friday
And they used a makeup towel for my didee
When I first saw the light
It was pink and amber
Coming from the footlights on the stage
When my dad carried me out there to say hello
They tell me that I stopped the show
So I grew up in a crazy world of dressing rooms
And hotel rooms and waiting rooms
And rows behind-the-scenes
And I can’t forget the endless rows
Of sleepless nights and heatless nights
And nights without a nickel in my jeans
But it’s all in the game and way you play it
And you’ve gotta play the game you know
When you’re born in a trunk at the Princess Theater
In Pocatello, Idaho
At first I just stood and watched from the wings
That’s all my mom and dad would allow
But as I got older, I got a little bolder
And snuck out for their second bow
They kept me in the act because they needed me
To milk applause
Until one night, they did a crazy thing
They left me out there all alone
Mama said «you're on your own!»
And Papa shouted «this is it, kid, Sing!'
I’ll get by
As long as I have you
Though there be rain and darkness too
I’ll not complain, I’ll see it through
I learned very quickly the tricks of the trade
I practiced after everyone was gone
And with the tricks, I learned traditions
And the hardest one of all, is no matter what
The show must go on!
As time went by, I looked for jobs
And was kicked from pillar to post
I haunted all the agents' offices
And I almost ended up a ghost!
I’m a sentimental sap, that’s all
What’s the use of tryin' not to fall
I have no will, you made your kill
'Cause you took advantage of me
(AGENT)
No!
(ESTHER)
I’m just like an apple on the bough
And you’re gonna shake me down somehow
So what’s the use, you cooked my goose
'Cause you took advantage of me
(AGENT)
No!
(ESTHER)
I’m so hot and bothered that I don’t know
My elbow from my ear
Suffer something awful each time you go
But it’s much worse when you’re near
Here am I with all my bridges burned
Just a babe in arms where you’re concerned
So lock the doors, call me yours
'Cause you took advantage of me
(AGENT)
Yes!
(ESTHER)
No!
So I got into a tab show
All I did was kick my feet
You’d hardly call it a chance to sing
But at least it was a chance to eat!
They call it black bottom
A new swisher
A sure galloon
An old sister
They clap their hands and do a raggedy trot
Hot!
And young fellows with flamenco
And young fellows the way they go
They jump right in and give it all that they’ve got
(Spoken)
Then one night something happened
Dame fortune showed her face
The star got sick and I was told to go on in her place
But she recovered
Oh, well!
(Song)
Black bottom, a new rhythm
When you spot 'em, you go with 'em
And do that black, black, black, black bottom
You won’t be blue when you have got ‘em
If you do that black, black, black, black bottom all day
But finally I got an offer to sing in New York
And I wired them I’m on my way
I had visions that this would be
A fabulous, famous cafe
Filled with high society
Elegant, and spruce
And I pictured me the epitome
Of a very chic chanteuse
Peanuts!
Through every city, town, and country lane
You hear him sing his
Plaintive little strain
And as he goes by, to you he’ll say
(Male voice speaking):
Sing Melancholy Baby
(ESTHER)
Peanuts!
The little children like to trail along
They like to hear the peanut vendor’s song
They all laugh with glee when he will say
(Male and Esther’s voice speaking):
Sing Melancholy Baby
(ESTHER)
Come to me my melancholy baby
Cuddle up and don’t be blue
All your fears are foolish fancies, maybe
You know dear, that I’m in love with you
Every cloud must have a silver lining
Wait until the sun shines through
Smile my honey, dear
While I kiss away each tear
Or else I shall be melancholy too
(Spoken)
My benefactor appeared with his card
And at first, I thought he was fresh
Huh, fresh!
(Song)
He was fresh from heaven all right
He produced the show that gave me the chance
To sing for you tonight
Swanee, how I love you, how I love you
My dear old Swanee
I’d give the world to be among the folks in
D-I-X-I-E-ven now my mammy’s waitin' for me
Prayin' for me, down by the Swanee
The folks up north will see me no more
When I get to that Swanee shore
Swanee, Swanee, I’m coming back to Swanee
Mammy, Mammy, I love the old folks at home
I loves ya Swanee!
How I love you, how I love you
My dear old Swanee
I’d give the world if I could only be
Sittin' on my mammy’s knee
I love the old folks, I love the young folks
Oh my bunny, let me love ya more than Alabamy!
Mammy, Mammy, my dear old mammy
Your wanderin' child will wander no more
When I get to that Swanee shore
So I can’t quite be called overnight sensation
For it started many years ago
When I was born in a trunk at the Princess Theater
In Pocatello, Idaho
Dank je dank je wel
Ik kan het niet op een andere manier uitdrukken
Want met dit vreselijke beven in mijn hart
Ik kan gewoon niets meer vinden om te zeggen
Ik ben blij dat je de show leuk vond
Ik ben dankbaar dat je me leuk vond
En ik weet zeker dat de eerbetonen heel goed leken
(Liedje)
Maar als je wist van alle jaren?
Van hoop en dromen en tranen
Je zou weten dat het niet van de ene op de andere dag is gebeurd
Hé, een nachtje!
Ik ben geboren in een romp
In het Princess Theatre in Pocatello, Idaho
Het was tijdens een matinee op vrijdag
En ze gebruikten een make-uphanddoek voor mijn didee
Toen ik voor het eerst het licht zag
Het was roze en amber
Vanuit het voetlicht op het podium
Toen mijn vader me naar buiten droeg om gedag te zeggen
Ze vertellen me dat ik de show heb gestopt
Dus ik ben opgegroeid in een gekke wereld van kleedkamers
En hotelkamers en wachtkamers
En rijen achter de schermen
En ik kan de eindeloze rijen niet vergeten
Van slapeloze nachten en hitteloze nachten
En nachten zonder een nikkel in mijn spijkerbroek
Maar het zit allemaal in het spel en de manier waarop je het speelt
En je moet het spel spelen dat je kent
Als je geboren wordt in een koffer in het Prinses Theater
In Pocatello, Idaho
In het begin stond ik gewoon toe te kijken vanuit de coulissen
Dat is alles wat mijn vader en moeder zouden toestaan
Maar naarmate ik ouder werd, werd ik een beetje brutaler
En sloop naar buiten voor hun tweede buiging
Ze hielden me op heterdaad omdat ze me nodig hadden
Applaus melken
Tot ze op een nacht iets geks deden
Ze lieten me daar helemaal alleen achter
Mama zei «je staat er alleen voor!»
En papa riep «dit is het, jochie, Sing!'
ik kom er wel uit
Zolang ik jou heb
Hoewel er ook regen en duisternis zijn
Ik zal niet klagen, ik zal het doorstaan
Ik leerde heel snel de kneepjes van het vak
Ik oefende nadat iedereen weg was
En met de trucs heb ik tradities geleerd
En de moeilijkste van allemaal, is wat er ook gebeurt
De show moet doorgaan!
Naarmate de tijd verstreek, zocht ik naar banen
En werd van het kastje naar de muur geschopt
Ik achtervolgde alle kantoren van agenten
En ik werd bijna een geest!
Ik ben een sentimenteel sapje, dat is alles
Wat is het nut van proberen niet te vallen?
Ik heb geen testament, je hebt je dood gemaakt
Omdat je misbruik van me maakte
(TUSSENPERSOON)
Nee!
(ESTHER)
Ik ben net een appel op de tak
En je gaat me op de een of andere manier door elkaar schudden
Dus wat heeft het voor zin, je hebt mijn gans gekookt
Omdat je misbruik van me maakte
(TUSSENPERSOON)
Nee!
(ESTHER)
Ik ben zo opgewonden en gehinderd dat ik het niet weet
Mijn elleboog van mijn oor
Elke keer dat je gaat, heb je iets vreselijks?
Maar het is veel erger als je in de buurt bent
Hier ben ik met al mijn bruggen verbrand
Gewoon een schatje in de armen waar het jou betreft
Dus doe de deuren op slot, noem me de jouwe
Omdat je misbruik van me maakte
(TUSSENPERSOON)
Ja!
(ESTHER)
Nee!
Dus ik kwam in een tabshow terecht
Het enige wat ik deed was met mijn voeten trappen
Je zou het nauwelijks een kans noemen om te zingen
Maar het was in ieder geval een kans om te eten!
Ze noemen het zwarte onderkant
Een nieuwe swisher
Een zekere gallon
Een oude zus
Ze klappen in hun handen en doen een rafelige draf
Heet!
En jonge kerels met flamenco
En jonge kerels zoals ze gaan
Ze springen er meteen in en geven alles wat ze hebben
(Gesproken)
Toen gebeurde er op een nacht iets
Dame Fortune liet haar gezicht zien
De ster werd ziek en ik kreeg te horen dat ik in haar plaats moest gaan
Maar ze herstelde
Oh nou ja!
(Liedje)
Zwarte onderkant, een nieuw ritme
Als je ze ziet, ga je met ze mee
En doe die zwarte, zwarte, zwarte, zwarte onderkant
Je bent niet blauw als je ze hebt
Als je die zwarte, zwarte, zwarte, zwarte onderkant de hele dag doet
Maar eindelijk kreeg ik een aanbod om te zingen in New York
En ik heb ze bedraad, ik ben onderweg
Ik had visioenen dat dit zou zijn
Een fantastisch, beroemd café
Gevuld met high society
Elegant en sparren
En ik zag me de belichaming voor me
Van een zeer chique zangeres
Pinda's!
Door elke stad, dorp en landweg
Je hoort hem de zijne zingen
klagende kleine spanning
En als hij voorbijgaat, zal hij tegen jou zeggen:
(Mannenstem spreekt):
Zing Melancholische Baby
(ESTHER)
Pinda's!
De kleine kinderen wandelen graag mee
Ze horen graag het liedje van de pindaverkoper
Ze lachen allemaal van plezier als hij zal zeggen:
(Man en Esthers stem spreken):
Zing Melancholische Baby
(ESTHER)
Kom naar me toe, mijn melancholische schat
Knuffel tegen elkaar en wees niet blauw
Al je angsten zijn misschien dwaze fantasieën
Je weet schat, dat ik verliefd op je ben
Elke wolk moet een zilveren randje hebben
Wacht tot de zon door schijnt
Glimlach mijn schat, schat
Terwijl ik elke traan weg kus
Anders word ik ook melancholisch
(Gesproken)
Mijn weldoener verscheen met zijn kaart
En eerst dacht ik dat hij vers was
Ha, vers!
(Liedje)
Hij was vers uit de hemel, oké
Hij produceerde de show die me de kans gaf
Om vanavond voor jou te zingen
Swanee, wat hou ik van je, wat hou ik van je
Mijn lieve oude Swanee
Ik zou de wereld geven om tussen de mensen te zijn in
D-I-X-I-E-zelfs nu wacht mijn mama op me
Bid voor mij, bij de Swanee
De mensen in het noorden zullen me niet meer zien
Als ik bij die Swanee-kust kom?
Swanee, Swanee, ik kom terug naar Swanee
Mammie, mammie, ik hou van de oude mensen thuis
Ik hou van je Swanee!
Hoe ik van je hou, hoe ik van je hou
Mijn lieve oude Swanee
Ik zou de wereld geven als ik alleen kon zijn
Zittend op mijn moeders knie
Ik hou van de oude mensen, ik hou van de jonge mensen
Oh mijn konijn, laat me meer van je houden dan van Alabamy!
Mammie, mammie, mijn lieve oude mammie
Je zwervende kind zal niet meer ronddwalen
Als ik bij die Swanee-kust kom?
Dus ik kan niet echt een nachtelijke sensatie worden genoemd
Want het begon vele jaren geleden
Toen ik werd geboren in een koffer in het Prinses Theater
In Pocatello, Idaho
Judy Garland • 1995
Judy Garland, Bert Lahr, Ray Bolger • 2010
Judy Garland, Bert Lahr, Ray Bolger • 2010
Judy Garland • 2012
Judy Garland, Bert Lahr, Ray Bolger • 2010
Judy Garland, Bert Lahr, Ray Bolger • 2012
Judy Garland • 2012
Judy Garland • 2017
Judy Garland • 2008
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt