Hieronder staat de songtekst van het nummer Сломанные цветы , artiest - ТОКИО met vertaling
Originele tekst met vertaling
ТОКИО
Я вижу мир, а ты — войну,
И я не знаю, почему
Я все равно люблю тебя и верю.
Я верю, что найдешь в моих глазах
Что-то сильнее, чем твой страх,
И расцетешь в моих руках, — я верю, я верю.
Припев:
Небо моей души рассмотри, как зеркало, не спеши.
Что ты увидишь в нем, не скрывай, прошу тебя, расскажи.
Сломанные цветы — это наши чувства без красоты.
Нам хватит одной мечты: жизнь — это я и ты.
Настанет день и мы поймем,
Что нужно сделать нам вдвоем,
Чтоб изменить этот мир.
Я верю, я верю.
И с высоты прошедших лет
Для нас откроется секрет —
Такой любви больше нет.
Я верю, я верю.
Припев:
Небо моей души рассмотри, как зеркало, не спеши.
Что ты увидишь в нем, не скрывай, прошу тебя, расскажи.
Сломанные цветы — это наши чувства без красоты.
Нам хватит одной мечты: жизнь — это я и ты.
Небо моей души рассмотри, как зеркало, не спеши.
Что ты увидишь в нем, не скрывай, прошу тебя, расскажи.
Сломанные цветы — это наши чувства без красоты.
Нам хватит одной мечты: жизнь — это я и ты.
Небо моей души рассмотри, как зеркало, не спеши.
Что ты увидишь в нем, не скрывай, прошу тебя, расскажи.
Сломанные цветы — это наши чувства без красоты.
Нам хватит одной мечты: жизнь — это я и ты.
Ik zie de wereld, en jij ziet de oorlog,
En ik weet niet waarom
Ik hou nog steeds van je en geloof in je.
Ik geloof dat je in mijn ogen zult vinden
Iets sterker dan je angst
En je zult bloeien in mijn handen - ik geloof, ik geloof.
Refrein:
Beschouw de hemel van mijn ziel als een spiegel, haast je niet.
Wat je in hem ziet, verberg het niet, alsjeblieft, vertel het me.
Gebroken bloemen zijn onze gevoelens zonder schoonheid.
Eén droom is genoeg voor ons: het leven is ik en jij.
De dag zal komen en we zullen het begrijpen
Wat moeten we samen doen?
Om deze wereld te veranderen.
Ik geloof, ik geloof.
En uit de hoogte van de afgelopen jaren
Een geheim zal ons worden onthuld -
Zo'n liefde is er niet meer.
Ik geloof, ik geloof.
Refrein:
Beschouw de hemel van mijn ziel als een spiegel, haast je niet.
Wat je in hem ziet, verberg het niet, alsjeblieft, vertel het me.
Gebroken bloemen zijn onze gevoelens zonder schoonheid.
Eén droom is genoeg voor ons: het leven is ik en jij.
Beschouw de hemel van mijn ziel als een spiegel, haast je niet.
Wat je in hem ziet, verberg het niet, alsjeblieft, vertel het me.
Gebroken bloemen zijn onze gevoelens zonder schoonheid.
Eén droom is genoeg voor ons: het leven is ik en jij.
Beschouw de hemel van mijn ziel als een spiegel, haast je niet.
Wat je in hem ziet, verberg het niet, alsjeblieft, vertel het me.
Gebroken bloemen zijn onze gevoelens zonder schoonheid.
Eén droom is genoeg voor ons: het leven is ik en jij.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt