Hieronder staat de songtekst van het nummer Ницца , artiest - ТОКИО met vertaling
Originele tekst met vertaling
ТОКИО
Рейс Москва-Париж.
Опять не спишь, опять ты улетаешь.
Я люблю тебя, хочу тебя, и ты все это знаешь.
Там, где ты — всегда играет музыка, счастливые лица.
Где-то между Каннами, Монако, Сан-Тропе и Ниццей.
Пусть горит твоя звезда, и не гаснет никогда.
Миг, и все вокруг меняет вдруг одна твоя улыбка.
Я хочу любить тебя, но ты, как золотая рыбка.
Там, где ты — всегда играет музыка, счастливые лица.
Где-то между Каннами, Монако, Сан-Тропе и Ниццей.
Пусть горит твоя звезда, и не гаснет никогда.
Ведь ты — одна такая.
Ты, как облака,
Я в них с тобой летаю и мечтаю:
Что мы на рассвете.
Мы, и наши дети,
Вдруг сказали в небо: я тебя люблю!
Vlucht Moskou-Parijs.
Weer slaap je niet, weer vlieg je weg.
Ik hou van je, ik wil je, en je weet dit allemaal.
Waar je ook bent, er speelt altijd muziek, blije gezichten.
Ergens tussen Cannes, Monaco, Saint-Tropez en Nice.
Moge je ster branden en nooit uitgaan.
Een moment, en plotseling verandert je glimlach alles om je heen.
Ik wil van je houden, maar je bent als een goudvis.
Waar je ook bent, er speelt altijd muziek, blije gezichten.
Ergens tussen Cannes, Monaco, Saint-Tropez en Nice.
Moge je ster branden en nooit uitgaan.
Je bent tenslotte de enige.
Je bent als wolken
Ik vlieg er met je in en droom:
Dat we bij zonsopgang zijn.
Wij en onze kinderen
Plots zeiden ze tegen de lucht: ik hou van je!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt