Rendez-Vous Au Jardin Des Plaisirs (En Duo Avec Camille) - Etienne Daho, Camille
С переводом

Rendez-Vous Au Jardin Des Plaisirs (En Duo Avec Camille) - Etienne Daho, Camille

Альбом
Daho Pleyel Paris > Etienne Daho En Concert À La Salle Pleyel Le 3 Décembre 2008
Год
2009
Язык
`Frans`
Длительность
277780

Hieronder staat de songtekst van het nummer Rendez-Vous Au Jardin Des Plaisirs (En Duo Avec Camille) , artiest - Etienne Daho, Camille met vertaling

Tekst van het liedje " Rendez-Vous Au Jardin Des Plaisirs (En Duo Avec Camille) "

Originele tekst met vertaling

Rendez-Vous Au Jardin Des Plaisirs (En Duo Avec Camille)

Etienne Daho, Camille

Оригинальный текст

Rendez-vous au jardin des plaisirs, rendez-vous donc

Quel que soit l’objet de vos désirs, rendez-vous donc

J’annonce la couleur illico, j’me jette à l’eau

Vous et moi, nous nous ressentons, rendez-vous donc

À l'évidence, nous nous ressemblons

Mêmes souffrances, même isolement, même désir de fusion

Tout le monde se fait séduire, comme tout le monde

Et tout le monde prend feu, comme tout le monde

Et tout le monde aime et souffre, comme tout le monde

Car tout le monde finit par s’faire tej comme tout le monde

Quelle différence cela fait, quelle différence mêmes espoirs fous,

même isolement, même désir de fusion

Y a-t-il des raisons d'être fier?

Y a-t-il des raisons d’avoir honte?

Nos différences se ressemblent furieusement

Même signalement, même désir de fusion

Au jardin des plaisirs moi aussi je me rendrai

Je serai fort je me ferai beau, j’vous ferai pas honte

Touchez ma bosse, tâtez ces fruits, goûtez-moi donc

Croquez ma pomme, je suis votre homme, croquez-moi donc

À l'évidence, nous nous plaisons

Ce soir l’amour est transe, l’amour est bon

La fusion n’est qu’illusion

Перевод песни

Tot ziens in de tuin der genoegens, dus tot ziens

Wat het object van je verlangens ook is, ontmoet

Ik kondig de kleur illico aan, ik gooi mezelf in het water

Jij en ik, we voelen elkaar, dus laten we elkaar ontmoeten

We lijken duidelijk op elkaar

Hetzelfde lijden, hetzelfde isolement, hetzelfde verlangen naar fusie

Iedereen wordt verleid, net als iedereen

En iedereen vat vuur, net als iedereen

En iedereen heeft lief en lijdt, net als iedereen

Omdat iedereen uiteindelijk tej wordt zoals iedereen

Wat een verschil maakt het, wat een verschil dezelfde gekke hoop,

hetzelfde isolement, hetzelfde verlangen naar fusie

Is er reden om trots te zijn?

Is er reden om je te schamen?

Onze verschillen lijken furieus op elkaar

Zelfde rapport, zelfde wens om samen te voegen

Naar de tuin der genoegens zal ik ook gaan

Ik zal sterk zijn, ik zal er goed uitzien, ik zal je niet te schande maken

Raak mijn bult aan, proef deze vruchten, dus proef mij

Bijt in mijn appel, ik ben je man, dus bijt me

Uiteraard houden we van

Vanavond is liefde trance, liefde is goed

Fusie is slechts een illusie

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt