A Song for Yukiko - Tricky
С переводом

A Song for Yukiko - Tricky

Альбом
Blowback
Год
2000
Язык
`Engels`
Длительность
250400

Hieronder staat de songtekst van het nummer A Song for Yukiko , artiest - Tricky met vertaling

Tekst van het liedje " A Song for Yukiko "

Originele tekst met vertaling

A Song for Yukiko

Tricky

Оригинальный текст

Yukiko Takahashi:Â

Anata no tame ni mo kono doresu o kimashÿÂ(So if you would put a dress

on) Samonaito puresshÃ?

ga kakaru kara (Unless you put the stress on) Kami o

mimi ni mo kakete (Tuck your hair behind your ears) Anata no namida mo bakageta

kyÿfu o kakushite shimaimashÿÂÂ (Your tears, your silly fears) Watashi ga anata

no Ted¥ Bea ni mo naru wa (I'd be your Teddy bear) Watashi no fuku o erande

chÿdai (You'd choose the clothes I wear) Anata no tame nara donna itami ni mo

taerareruÂ(For you I’d suffer much pain) Garasu no hahen ni mo, zuts?

ni mo (Sharp glass migraine) Anata wa shÿten o ushinatteiru (For you I’d lose

my focus) Batta no mure no naka o oyoideiru ne (I'd swim in swarms of

locusts) Anshin shite oyoideiru (For you I’d swim with ease) Chiky?

o sukuimashÿ (Save the planet) Mori o nokosu no yo (Leave the trees)

Yukkuri, yukkuri

Slowly

Shitteiru yÿ ni mo

Act like you know me

Yukkuri, yukkuri

Slowly

Shitteiru yÿ ni mo

Act like you know me

So if you would put a dress onUnless you put the stress onTuck your hair behind

your earsYour tears, your silly fearsI’d be your Teddy bearYou’d choose the

clothes I wearFor you I’d suffer much painSharp glass migraineFor you I’d put a

stress onFor you I’d put a dress onFor you I’d lose my focusI’d swim in swarms

of locustsFor you I’d swim with easeSave the planetLeave the treesFor you I’d

put a dress onA dress to impress on

Yukkuri, yukkuriShitteiru yÿ ni mo

Перевод песни

Yukiko Takahashi:Â

Anata no tame ni mo kono doresu o kimashÿÂ(Dus als je een jurk

op) Samonaito puresshÃ?

ga Kakaru kara (Tenzij je de nadruk legt op) Kami o

mimi ni mo kakete (Steek je haar achter je oren) Anata no namida mo bakageta

kyÿfu o kakushite shimaimashÿÂÂ (Je tranen, je dwaze angsten) Watashi ga anata

no Ted¥ Bea ni mo naru wa (Ik zou je teddybeer zijn) Watashi no fuku o erande

chÿdai (Je zou de kleren kiezen die ik draag) Anata no tame nara donna itami ni mo

taerareru (Voor jou zou ik veel pijn lijden) Garasu no hahen ni mo, zuts?

ni mo (Sharp glass migraine) Anata wa shÿten oushinatteiru (Voor jou zou ik verliezen

mijn focus) Batta no mure no naka o oyoideiru ne (ik zou zwemmen in zwermen

sprinkhanen) Anshin shite oyoideiru (Voor jou zou ik met gemak zwemmen) Chiky?

o sukuimashÿ (Red de planeet) Mori o nokosu no yo (Verlaat de bomen)

Yukkuri, yukkuri

Langzaam

Shitteiru yÿ ni mo

Doe alsof je me kent

Yukkuri, yukkuri

Langzaam

Shitteiru yÿ ni mo

Doe alsof je me kent

Dus als je een jurk zou aantrekken, tenzij je de stress op je haar legt, doe je haar naar achteren

je orenJe tranen, je domme angstenIk zou je teddybeer zijnJe zou kiezen voor de

kleren die ik draagVoor jou zou ik veel pijn lijden Scherpe glasmigraineVoor jou zou ik een

stress opVoor jou zou ik een jurk aantrekkenVoor jou zou ik mijn focus verliezenIk zou in zwermen zwemmen

van sprinkhanenVoor jou zou ik gemakkelijk zwemmenRed de planeetLaat de bomen achterVoor jou zou ik

trek een jurk aanEen jurk om indruk op te maken

Yukkuri, yukkuri Shitteiru yÿ ni mo

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt