Hieronder staat de songtekst van het nummer Je suis venu a pied , artiest - Yves Montand met vertaling
Originele tekst met vertaling
Yves Montand
Venus des quatre coins d’Paris
Vous voilà ce soir réunis
Mesdam' Messieurs, bonsoir à vous
C’est gentil d' être venu chez nous
Chacun du mieux qu’il a pu
A pris un fiacre ou l' autobus.
Certains sont venus en auto
Beaucoup d' autr’s ont pris le métro
Moi, je suis venu à pied
Doucement sans me presser
J ' ai marché à pied, à pied
J étais sûr de vous trouver
Je m' suis donc pas pressé
En marchant à pied, à pied
Dans la rue il faisait bon
Je m' fredonnais un' chanson
Avec le d’ssous d’mes talons
J’aurais pu sans m' fatiguer
Traverser Paris entier
En marchant à pied, à pied.
Je m' déambulais au hasard
Je vais partout, je vais nulle part
Mais simplement pour voir des rues
Les belles boutiques sur les av’nues
Et les filles au sourire gracieux
Pendues au bras d' leurs amoureux
Les crieurs de journaux du soir
Les enfants qui jouent dans les squares.
Ah !
c' que la vie peut êtr' belle !
Y' a des fill’s en ribambell'
Tout autour de mes semelles
J' me sens si léger, léger
J' voudrais tout’s les embrasser
Mais je suis toujours roulé
J’espère un jour rencontrer
L' vrai bonheur à la portée
Du bout de l’un d' mes souliers
Je suis sûr de le trouver
Quitte à faire le monde entier
En marchant à pied, à pied
En marchant à pied, à pied.
Vanuit de vier hoeken van Parijs
Hier zijn jullie vanavond samen
Dames en heren, goedenavond voor jullie
Leuk dat je naar ons huis komt.
Ieder het beste wat hij kon
Taxi of bus genomen.
Sommigen kwamen met de auto
Vele anderen namen de metro
Ik, ik kwam te voet
Langzaam zonder te haasten
Ik liep te voet, te voet
Ik zou je zeker vinden
Dus ik had geen haast
Lopend te voet, te voet
Op straat was het goed
Ik neuriede een liedje voor mezelf
Met de onderkant van mijn hakken
Ik had het kunnen doen zonder moe te worden
Door heel Parijs
Te voet, te voet.
Ik liep willekeurig rond
Ik ga overal heen, ik ga nergens heen
Maar gewoon om straten te zien
De mooie winkels aan de av’nues
En de meisjes met de gracieuze glimlach
Hangend aan de armen van hun geliefden
De avondkrantenjongens
Kinderen spelen op de pleinen.
Ah!
hoe mooi kan het leven zijn!
Er zijn meisjes in ribambell'
Rondom mijn zolen
Ik voel me zo licht, licht
Ik zou ze allemaal willen kussen
Maar ik ben nog steeds gerold
Ik hoop elkaar op een dag te ontmoeten
Echt geluk binnen handbereik
Van de punt van een van mijn schoenen
Ik zal het zeker vinden
Zelfs als dat betekent dat je de hele wereld moet doen
Lopend te voet, te voet
Te voet, te voet.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt