Hieronder staat de songtekst van het nummer Nunca me enamoraría de noche (Jack Nicholson no miente) , artiest - Duncan Dhu met vertaling
Originele tekst met vertaling
Duncan Dhu
Jack Nicholson no miente
En las barras de los bares;
Las parejas se besan;
En la intimidad
De los cementerios
Jack Nicholson no ríe
Con la luz de la mañana;
Ha soportado la tormenta
Con billetes nuevos
Se ha desfigurado
Y él dijo:
«Nunca, nunca me enamoraría;
Me enamoraría
De noche.»
Y él dijo: «Nunca me enamoraría
Me enamoraría
De noche.»
Ha cruzado las sombras
Vacías de los sueños;
Ha vendido el pasado
Por un par de puñados
De estrellas
Él dijo: «Nunca me enamoraría;
Me enamoraría
De noche!»
Y él dijo:
«Nunca, nunca me enamoraría;
Me enamoraría
De noche.»
Las más guapas siempre mienten
Con sus vidas complicadas;
Y sus mundos
De piernas infinitas
Y él dijo:
«Nunca, nunca me enamoraría;
Me enamoraría
De noche.»
Y él dijo:
«Nunca, nunca me enamoraría;
Me enamoraría
De noche.»
Y él dijo:
«Nunca, nunca me enamoraría;
Me enamoraría
De noche.»
Y él dijo: «Nunca me enamoraría;
Me enamoraría
De noche.»
Y él dijo:
«Nunca, nunca me enamoraría;
Me enamoraría
De noche.»
Jack Nicholson liegt niet
In de tralies van de tralies;
Koppels kussen;
in privacy
van de begraafplaatsen
Jack Nicholson lacht niet
Met het ochtendlicht;
Heeft de storm doorstaan
met nieuwe rekeningen
is misvormd
En hij zei:
«Ik zou nooit, nooit verliefd worden;
Ik zou verliefd worden
's Nachts."
En hij zei: "Ik zou nooit verliefd worden
Ik zou verliefd worden
's Nachts."
heeft de schaduw overgestoken
Leeg van dromen;
heeft het verleden verkocht
Voor een paar handenvol
van sterren
Hij zei: 'Ik zou nooit verliefd worden;
Ik zou verliefd worden
's Nachts!"
En hij zei:
«Ik zou nooit, nooit verliefd worden;
Ik zou verliefd worden
's Nachts."
De mooiste liegen altijd
Met hun gecompliceerde leven;
en hun werelden
oneindige benen
En hij zei:
«Ik zou nooit, nooit verliefd worden;
Ik zou verliefd worden
's Nachts."
En hij zei:
«Ik zou nooit, nooit verliefd worden;
Ik zou verliefd worden
's Nachts."
En hij zei:
«Ik zou nooit, nooit verliefd worden;
Ik zou verliefd worden
's Nachts."
En hij zei: "Ik zou nooit verliefd worden;
Ik zou verliefd worden
's Nachts."
En hij zei:
«Ik zou nooit, nooit verliefd worden;
Ik zou verliefd worden
's Nachts."
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt