
Hieronder staat de songtekst van het nummer My Melancholy Baby (Extrait De La Comédie Musicale « Une Étoile Est Née ») , artiest - Judy Garland, James Mason met vertaling
Originele tekst met vertaling
Judy Garland, James Mason
Come, sweetheart mine
Don’t sit and pine
Tell me all the cares that make you feel so blue
What have I done?
Answer me, hon
Have I ever said an unkind word to you?
My love is blue
And just for you
I’d do almost anything at any time
Dear, when you sigh
Or when you cry
Something seems to grip this very heart of mine
Come to me, my melancholy baby
Cuddle up and don’t be blue
All your fears are foolish fancy, maybe
You know, dear, that I am strong for you
Every cloud must have a silver lining
Wait until the sun shines through
Smile, my honey, dear
While I kiss away each tear
Or else I shall be melancholy, too
Birds in the trees
Whispering breeze
Should not fail to rouse you into peaceful dreams
So tell me why
Badly you sigh
Sitting at the window where the pale moon beams
You shouldn’t grieve
Try and believe
Life is always sunshine when the heart beats true
Be of good cheer
Smile through your tears
When you’re sad, it makes me feel the same as you
Come to me, my melancholy baby
Cuddle up and don’t be blue
All your fears are foolish fancy, maybe
You know, dear, that I am strong for you
Every cloud must have a silver lining
Wait until the sun shines through
Smile, my honey, dear
While I kiss away each tear
Or else I shall be melancholy, too
Kom, lieverd van mij
Niet zitten en pijn doen
Vertel me alle zorgen waardoor je je zo verdrietig voelt
Wat heb ik gedaan?
Geef antwoord, schat
Heb ik ooit een onvriendelijk woord tegen je gezegd?
Mijn liefde is blauw
En alleen voor jou
Ik zou bijna alles op elk moment doen
Beste, als je zucht
Of wanneer je huilt
Iets lijkt dit hart van mij te raken
Kom naar me toe, mijn melancholische baby
Knuffel tegen elkaar en wees niet blauw
Al je angsten zijn misschien dwaze fantasieën
Je weet, lieverd, dat ik sterk voor je ben
Elke wolk moet een zilveren randje hebben
Wacht tot de zon door schijnt
Glimlach, mijn schat, schat
Terwijl ik elke traan weg kus
Of ik zal ook melancholisch zijn
Vogels in de bomen
Fluisterende bries
Zou niet moeten nalaten om je in vredige dromen op te wekken
Dus vertel me waarom
Slecht je zucht
Zittend bij het raam waar de bleke maan straalt
Je moet niet treuren
Probeer en geloof
Het leven is altijd zonneschijn als het hart klopt
Heb goede moed
Glimlach door je tranen heen
Als je verdrietig bent, voel ik me hetzelfde als jij
Kom naar me toe, mijn melancholische baby
Knuffel tegen elkaar en wees niet blauw
Al je angsten zijn misschien dwaze fantasieën
Je weet, lieverd, dat ik sterk voor je ben
Elke wolk moet een zilveren randje hebben
Wacht tot de zon door schijnt
Glimlach, mijn schat, schat
Terwijl ik elke traan weg kus
Of ik zal ook melancholisch zijn
Judy Garland • 1995
Judy Garland, Bert Lahr, Ray Bolger • 2010
Judy Garland, Bert Lahr, Ray Bolger • 2010
Judy Garland • 2012
Judy Garland, Bert Lahr, Ray Bolger • 2010
Judy Garland, Bert Lahr, Ray Bolger • 2012
Judy Garland • 2012
Judy Garland • 2017
Judy Garland • 2008
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt