
Hieronder staat de songtekst van het nummer Tighten Up Your Tie, Button Up Your Jacket (Make It For The Door) , artiest - Aretha Franklin met vertaling
Originele tekst met vertaling
Aretha Franklin
Don’t get too comfortable, my boy
I’m expecting company
Don’t you have somewhere else to go?
Or do you just like to visit me?
You can’t come around any time you please (uh, uh)
Just like you did before (uh, uh)
So tighten up your tie (tighten up)
Button up that jacket (button up)
And make it for the door (make it for the door)
Don’t get too close to me, my boy
I’m not playing around with you
Can’t you leave well enough alone?
Why can’t you just realize we’re through?
I couldn’t start again, oh no, sir-ee (uh, uh)
I couldn’t take it any more (uh, uh)
So tighten up your tie (tighten up)
Button up that jacket (button up)
And make it for the door (make it for the door)
Oh, the bell might ring any minute
And he just wouldn’t understand
You had romance but you blew your chance
Trying to play a double hand
You know that I’m weak for you, my boy (auh bop, auh bop)
Ah, did you just come around to see (auh bop, auh bop)
If your sweet and tender charms (auh bop, auh bop)
Would still work out on me?
(auh bop, auh bop)
Well, even if you did (if you did)
You can still grab your hat (your hat)
'Cause now I know the score (uh, uh, uh)
Tighten up your tie (tighten up)
Button up your jacket (button up)
And make it for the door (make it for the door)
Let it hit you in the back, make it for the door (tighten up your tie, uh,
ah ah ah)
You oughta choke yourself with that jacket (button up your jacket, uh, ah ah ah)
Oh, then button up that shark skin (make it for the door, uh, ah ah ah)
Baby, and make it for the door (tighten up your tie)
Maak het je niet te gemakkelijk, mijn jongen
Ik verwacht gezelschap
Kan je nergens anders heen?
Of kom je gewoon graag bij mij langs?
Je kunt niet komen wanneer je wilt (uh, uh)
Net zoals je eerder deed (uh, uh)
Dus trek je stropdas strakker (strakker)
Knoop dat jasje dicht (knop omhoog)
En maak het voor de deur (maak het voor de deur)
Kom niet te dicht bij me, mijn jongen
Ik speel niet met je
Kun je niet goed genoeg met rust laten?
Waarom realiseer je je niet gewoon dat we klaar zijn?
Ik kon niet opnieuw beginnen, oh nee, meneer-ee (uh, uh)
Ik kon er niet meer tegen (uh, uh)
Dus trek je stropdas strakker (strakker)
Knoop dat jasje dicht (knop omhoog)
En maak het voor de deur (maak het voor de deur)
Oh, de bel kan elk moment gaan
En hij zou het gewoon niet begrijpen
Je had een romance, maar je hebt je kans verprutst
Probeer een dubbele hand te spelen
Je weet dat ik zwak ben voor jou, mijn jongen (auh bop, auh bop)
Ah, ben je net langsgekomen om te zien (auh bop, auh bop)
Als je zoete en tedere charmes (auh bop, auh bop)
Zou het me nog steeds lukken?
(auh bop, auh bop)
Nou ja, zelfs als je het deed (als je het deed)
Je kunt nog steeds je hoed pakken (je hoed)
Want nu weet ik de score (uh, uh, uh)
Trek je stropdas strakker aan (strakker strakker)
Knoop je jas dicht (knoop omhoog)
En maak het voor de deur (maak het voor de deur)
Laat het je in de rug raken, maak het voor de deur
ah ah ah)
Je zou jezelf moeten stikken in dat jasje (knoop je jasje dicht, uh, ah ah ah)
Oh, knoop dan die haaienhuid dicht (maak het voor de deur, uh, ah ah ah)
Baby, en maak het voor de deur (trek je stropdas strak)
Aretha Franklin • 2012
Aretha Franklin • 2015
Aretha Franklin • 1985
Aretha Franklin • 1985
Aretha Franklin • 1985
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt