Hieronder staat de songtekst van het nummer Pictures , artiest - 40 Watt Sun met vertaling
Originele tekst met vertaling
40 Watt Sun
There is a swelling shadow, formlessly
Moving behind my lover’s light;
Self-sustaining, feeding off itself
Its ever-changing shape I cannot bear to see
Moving stills of sound and light are spilling through
The projector of my mind;
playing like the first time
I am no less unprepared;
And a darkness undresses me of everything
Don’t bend my eyes to that horizon —
Rather let me fill with meaning every corner of the sky;
Eyes which may be born of believing
I could not be needed so much by anyone
The picture whole is seldom seen
And far less understood
I’ll see only fragmentary parts
And fill the spaces as the dark deems right
Turn me away from that horizon
There is no too great a distance I will not stretch my eyes —
Before the shadow is perfected
By the last time;
And the last time
Er is een opzwellende schaduw, vormloos
Bewegend achter het licht van mijn geliefde;
Zelfvoorzienend, zichzelf voedend
Zijn steeds veranderende vorm kan ik niet verdragen om te zien
Bewegende stills van geluid en licht stromen door
De projector van mijn geest;
spelen als de eerste keer
Ik ben niet minder onvoorbereid;
En een duisternis ontkleedt me van alles
Buig mijn ogen niet naar die horizon -
Laat me liever elke hoek van de hemel met betekenis vullen;
Ogen die kunnen worden geboren uit geloven
Ik zou door niemand zo nodig kunnen zijn
Het geheel van de foto is zelden te zien
En veel minder begrepen
Ik zie alleen fragmentarische delen
En vul de ruimtes zoals het duister dat goed acht
Draai me weg van die horizon
Er is geen te grote afstand Ik zal mijn ogen niet uitstrekken -
Voordat de schaduw is geperfectioneerd
Tegen de laatste keer;
En de laatste keer
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt